Tip:
Highlight text to annotate it
X
When I get older, I will be stronger, 大きくなったら 俺は強くなって
They'll call me freedom, just like a Waving Flag, みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風になびくあの旗のように
When I get older, I will be stronger, 大きくなったら 俺は強くなって
They'll call me freedom, just like a Waving Flag, みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風になびくあの旗のように
And then it goes back, and then it goes back, そして戻ってくる 戻ってくるんだ
And then it goes back 戻ってくるよ
Born to a throne, stronger than Rome ローマ帝国よりもしたたかな王の元に生まれ
but Violent prone, poor people zone, 暴力や貧困をよぎなくされる世界でも
But it's my home, all I have known, それこそが俺の故郷で、俺はそれしか知らない
Where I got grown, streets we would roam. 路地をさまよいながら俺は育ったけれど
But out of the darkness, I came the farthest, 暗闇から抜けだして遥か遠くまでやってきた
Among the hardest survival. 生きるか死ぬかの生活の中で
Learn from these streets, it can be bleak, 荒みきった路地から学んだのさ
Except no defeat, surrender retreat, 敗北や降伏に屈してまで、それに応じることはないのだと
So we struggling, fighting to eat and だからこそ俺たちはもがき 生きるために戦っている
We wondering when we'll be free, いつの日か訪れるだろう自由を
So we patiently wait, for that fateful day, その運命の日を心待ちにしている
It's not far away, so for now we say 遠い先ではないさ 俺たちは声をそろえて言うだろう
When I get older, I will be stronger, 大きくなったら 俺は強くなって
They'll call me freedom, just like a Waving Flag, みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風になびくあの旗のように
And then it goes back, and then it goes back, そして戻ってくる 戻ってくるんだ
And then it goes back 戻ってくるよ
So many wars, settling scores, 多くの戦争と、収めた勝利
Bringing us promises, leaving us poor, 俺たちに約束をしてくれた なのに貧しいままなんだ
I heard them say, love is the way, 奴らがこう言うのを聞いたんだ 愛こそが道を示し
Love is the answer, that's what they say, 愛こそが答えだって あいつらはそう言うんだ
But look how they treat us, Make us believers, その言葉の裏側は、奴らの愛を信じるだけ信じ込ませて
We fight their battles, then they deceive us, あいつらの争いの為に戦い そして裏切られる
Try to control us, they couldn't hold us, 俺たちを操ろうとする だがそんなことはさせないさ
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers. バッファローソルジャーのように前進し続けるんだ
So we struggling, fighting to eat and だからこそ俺たちはもがき 生きるために戦っている
We wondering when we'll be free, いつの日か訪れるだろう自由を
So we patiently wait, for that fateful day, その運命の日を心待ちにしている
It's not far away, so for now we say 遠い先ではないさ 俺たちは声をそろえて言うだろう
When I get older, I will be stronger, 大きくなったら 俺は強くなって
They'll call me freedom, just like a Waving Flag, みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風になびくあの旗のように
And then it goes back, and then it goes back, そして戻ってくる 戻ってくるんだ
And then it goes back 戻ってくるよ
When I get older, I will be stronger, 大きくなったら 俺は強くなって
They'll call me freedom, just like a Waving Flag, みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風になびくあの旗のように
And then it goes back, and then it goes back, そして戻ってくる 戻ってくるんだ
And then it goes back 戻ってくるよ
And everybody will be singing it そしたらみんなが この歌を歌うんだ
And you and I will be singing it そしたら君と俺が この歌を歌うんだ
And we all will be singing it そしたら俺たちで この歌を歌うんだ
When I get older, I will be stronger, 大きくなったら 俺は強くなって
They'll call me freedom, just like a Waving Flag, みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風になびくあの旗のように
And then it goes back, and then it goes back, そして戻ってくる 戻ってくるんだ
And then it goes back 戻ってくるよ
When I get older, I will be stronger, 大きくなったら 俺は強くなって
They'll call me freedom, just like a Waving Flag, みんな俺を"自由"と呼ぶんだ 風になびくあの旗のように
And then it goes back, and then it goes back, そして戻ってくる 戻ってくるんだ
And then it goes back 戻ってくるよ
When I get older, 俺が大きくなったら
when I get older 俺が大きくなったら
I will be stronger, 今より強くなってるよ
just like a Waving Flag, 風になびくあの旗のように
Just like a Waving Flag, 風になびくあの旗のようにさ
Just like a Waving flag あの旗のように
Flag, flag, あの旗のように...
Just like a Waving Flag あの旗のように...