Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lyrics: Jun Hasegawa Music: Koichi Uchida MIDI & Miku Hatsune cover: Jasmin-P
What if
my life is
to love and be loved,
to embrace and be embraced?
Even if
I put my entire life
at stake, it doesn't matter.
Today again,
the sunset
paints the western sky.
When I stop for a while,
a red moon appears slowly.
Shrouded in
morning dew,
the eastern sky
is painted,
so about now,
above your head,
I'm sure
you have a red sunrise.
The same dreams, the same desire,
aah,
blown in the same wind.
Just
one thing differs,
the circulation of sun and moon.
What if
it was the end of this world,
if I washed away, was washed away,
shaked, was shaken?
Even if
it was the end of this world,
it would be fine, if you were with me.
Always,
in my heart,
I can hear your gentle voice.
Despite I have no sorrows,
why
are my tears
falling anyway?
The same dreams, the same desire,
aah,
blown in the same wind.
Just
one thing differs,
the circulation of sun and moon.
The thought of you makes me dance.
I entrust my body to the song of our memories.
The thought of you makes me pray,
that you surely will have a beautiful day tomorrow.
The same dreams, the same desire,
aah,
blown in the same wind.
Just
one thing differs,
the circulation of sun and moon.
The thought of you makes me dance.
I entrust my body to the song of our memories.
The thought of you makes me pray,
that you surely will have a beautiful day tomorrow.
Video & translation: goishikaigan mademou