Tip:
Highlight text to annotate it
X
Translation and subtitles Cristhian Bourlot
I was asked for the way in which I lived, I was asked for
Surviving, I said, surviving
I have a poem written over a thousand times
In it, I say time and time again that as long as somebody...
...keep on proposing death
On this land
And weapons be made for war
I will walk on these fields surviving
Everybody facing the danger surviving
Sad and lost men surviving
Surviving
Surviving
Surviving
Surviving
It's been a while since I last laughed like a while ago
Even though I laughed as a singing bird
There's some memory that is hurting me
And I can't forget about Hiroshima
So much tragedy
On this land
Today, that I am in the mood for laughing, I can barely do so
I no longer have the laughter of a singing bird
Nor have I the ease of the pine trees in January
I wander around this world surviving
Surviving
Surviving
Surviving
Surviving
I no longer want to be just a surviver
I want to choose the day for my departure
My flesh is young, red my blood
My teeth are good, urging my ***
I want life
For my seed
I don't want to see, someday,
Animals marching for peace on Earth
That crazy day, I would laugh my heart out
Them animals marching for life
And we barely surviving
Surviving
Surviving
Surviving
Surviving
Surviving
Surviving