Tip:
Highlight text to annotate it
X
Never thought that we'd see eye to eye
I can't imagine why
It's very easy if you try
Still to me, they're brand new thoughts
Not to judge hyenas by their spots!
Sisi ni sawa!
Dat we zomaar vrienden kunnen zijn (That we can just be friends)
En we doen elkaar geen pijn (And we won't hurt each other)
Het leven kan zo simpel zijn (Life can be so simple)
Toch had ik dus nooit voorzien dat ik een hyena kreeg als vriend! (Though I never would have guessed to have a hyena for a friend!)
Sisi ni sawa!
Nunca imaginé llevarnos bien (I never imagined we'd get along)
No entiendo el porqué (I don't understand why
Es fácil, solo hay que querer (It's easy, you just have to want it)
Esa forma de pensar es mejor que prejuzgar sin más! (That way of thinking is better than easily prejudging!)
Sisi ni sawa!
Les yeux dans les yeux, nous deux, j'y crois pas (Eye in eye, us two, I can't believe it)
Je ne comprend pas pourquoi (I don't understand why)
Il suffit d'essayer, tu vois (It's enough just to try, you see)
Mes idées changent, certaines s'effacent (My ideas change, some disappear)
Faut pas juger les hyènes sur leurs taches! (You must not judge hyenas by their spots!)
Sisi ni sawa!
Tak pernah terpikir sepakat (It never occurred to me to agree)
Ku tahu kenapa (I know why)
Sangat mudah untuk mencoba (It's easy to try)
Ini hal baru bagiku (It's new to me)
Jangan menghakimi dari luar saja! (Don't judge only from the outside!)
Sisi ni sawa!
Não pensei que fosse concordar (I didn't think I would agree)
Não estou a ver porquê (I'm not seeing why)
Não custa nada se tentares (It wouldn't hurt you to try)
Novo para mim isto será (This will be new to me)
Mas é que a hiena não é má! (But (the truth is that) the hyena isn't evil!)
Sisi ni sawa!
So hab ich die Dinge nie gesehn (I never saw things like this)
Nun kannst du mich verstehn (Now you can understand me)
Lass deine Vorurteile gehn (Let you prejudices go)
Manchmal urteilt man zu schnell (Sometime you judge too quickly)
Über andre nur nach ihrem Fell! (About others just because of their fur!)
Sisi ni sawa!
Lew być może z hieną za pan brat (Lions can be friendly to hyenas)
I po co iść pod wiatr? (And why go against the flow?)
Gdy razem lepszy jest ten świat? (When the world is better if we are together?)
Już dotarło do mnie, że (I already saw that)
Hieny wcale nie są takie złe! (Hyenas are not so bad!)
Sisi ni sawa!