Tip:
Highlight text to annotate it
X
Immer am Limit! Always at the limit!
Du kennst ihn, den Pulsschlag, You know the feeling, your heartrate,
wie er auf 180 hoch rast. when it goes at 180.
Du bist startklar, du kannst es. You're ready to go, you can do it.
Du hast so lang auf diesen Augenblick gewartet. You've waited so long for this moment.
Jetzt gibt’s kein Zurück mehr. There's no way back now.
Dich jagt die Zeit, doch du bist schneller. Time is chasing you, but you're faster.
Du machst alles für den Rausch. You do everything for the thrill.
Was auch passiert, dich hält nichts mehr auf... Whatever happens, nothings gonna slow you down now...
Wenn du nach vorne willst, If you want to move forwards,
dann musst du besser sein. you'll have to do better.
Geh voll auf Risiko, Risk everything,
dann holt dich keiner ein. then nobody will catch you up.
Du kannst nicht aufhörn, You can't stop,
denn es wird krasser mit jedem Kick. cuz it's getting more intense with every kick.
Zu viel ist nicht genug, Too much is not enough,
die Zeit ist gegen dich, time is against you,
du lebst im Highspeed, you're living at highspeed,
verlieren willst du nicht, you don't wanna lose,
komm und hol dir den Kick! come and get your next kick!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!
Du lebst jetzt, lass nichts aus. You're living in the moment, don't leave anything out.
Nimm was du hast und mach das Beste draus. Take what you have and make the best of it.
Wer nichts wagt, gewinnt nichts. You can't win anything if you don't risk something.
Jede Sekunde deines Lebens wird von dir bestimmt. You determine every second of your life.
Du bist erst am Anfang. You're only just at the start.
Was du erreichst, liegt nur in deiner Hand. What you reach, lies in your hands.
Lass dich nicht ändern, vertrau dir. Don't let yourself be changed, trust yourself.
Lauf los, denn auf dich wartet die Welt. Go now, cuz the world is waiting for you.
Wenn du nach vorne willst, If you want to move forwards,
dann musst du besser sein. you'll have to do better.
Geh voll auf Risiko, Risk everything,
dann holt dich keiner ein. then nobody will catch you up.
Du kannst nicht aufhörn, You can't stop,
denn es wird krasser mit jedem Kick. cuz it's getting more intense with every kick.
Zu viel ist nicht genug, Too much is not enough,
die Zeit ist gegen dich, time is against you,
du lebst im Highspeed, you're living at highspeed,
verlieren willst du nicht, you don't wanna lose,
komm und hol dir den Kick! come and get your next kick!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer schneller, Ever faster,
Immer krasser, Ever more intense,
Immer, immer am Limit. Always, always at the limit!
Dich jagt die Zeit! Time is chasing you,
Dich jagt die Zeit! Time is chasing you,
Dich jagt die Zeit! Time is chasing you,
Immer am Limit (Geflüster), Always at the limit (Whisper),
Wenn du nach vorne willst, If you want to move forwards,
dann musst du besser sein. you'll have to do better.
Geh voll auf Risiko, Risk everything,
dann holt dich keiner ein. then nobody will catch you up.
Du kannst nicht aufhörn, You can't stop,
denn es wird krasser mit jedem Kick. cuz it's getting more intense with every kick.
Zu viel ist nicht genug, Too much is not enough,
die Zeit ist gegen dich, time is against you,
du lebst im Highspeed, you're living at highspeed,
verlieren willst du nicht, you don't wanna lose,
komm und hol dir den Kick! come and get your next kick!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!
Immer am Limit! Always at the limit!