Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hey, Kur\Nenal!
Kurwenal, say!
Hear me, friend!
Has he not woken yet?
Were he to wake
it would be only to leave us for ever,
unless the healing lady
she who alone can help us, first appears
Have you seen nothing yet?
No ship yet upon the sea?
You would hear another tune then
as merry as ever I can play
Now tell me truly, old friend
what ails our master?
Cease your questions
for you can never understand
Keep watch zealously and if you see a ship
play out blithe and clear!
Deserted and empty is the sea!
That old tune
why does it wake me?
Where am I?
Ha, that voice! His voice!
Tristan, my lord! My hero!
Tristan!
Who is calling me?
At last, at last! Life, O life!
Sweet life given once more to my Tristan!
Kurwenal, is it you?
Where am I?
Where was I?
Where are you?
Safe and free, in peace
At Kareol, my lord
know you not your ancestors' castle?
My ancestors?
Just look around you!
What was it I heard?
You heard once more the shepherd's tune
down the hillsides he tends your flocks
My flocks?
Nlaster, that is what I said!
Yours is the house, the court and castle!
The people, true to their dear lord
have tended as best they could his house and court
that my hero once bequeathed to his serfs and vassals for their own as heritage
when he left all behind to go to a foreign land.
To what land?
Why, to Cornwall
bold and blithe, whatever there is of glory, fame and honour
Tristan, my hero, nobly wrests!
Am I in Cornwall?
Not so: in Kareol!
How did I come here?
Well now! How did you come?
You did not ride on a horse: a small ship brought you here
But to the ship I bore you on my shoulders
They are broad: they bore you thence to the shore
Now you are at home in your country
in your own, your native land,
amid the pleasures of your own pastures
in the light of the old sun
in which you will safely recover
from death and wounds
Think you so?
I know otherwise
but cannot tell you how
Where I awoke
I did not stay
where I stayed
I cannot tell you
The sun I did not see
nor saw I land or people
but of what I saw
I cannot tell you
I was where I had been for all time
and where for all time I shall go
in the vast realm of universal night
But one knowledge there is ours
divine, eternal, total oblivion!
How did that presentiment fade from me?
Yearning exhortation, do I call you
that drove me back to the light of day?
What alone was left in me,
an ardent, burning love,
drives me from the fearful bliss of death to seek the light
that, falsely bright and golden still shines on you, Isolde!
Isolde still in the realm of the sun!
In the radiance of day is Isolde still!
What longing! What anxiety!
What yearning to see her!
I have already heard the crash of death's door closing behind me
now it again stands wide open
burst open by the sun's rays
With clear eyes, wide open, I must break forth from night
to seek her and see her
to find her in whom alone
Tristan is granted to pass away and to be no more.
Alas, day's wild passion rises
pale and fearful, for me
its star, garish and false
wakes my brain to deception and delusion!
Accursed day, with your glare!
Nlust you ever reawaken my torment?
Does this light for ever burn
which even by night kept me from her?
Ah, Isolde, sweet, fair one!
When at last, when, ah, when will you quench the flame,
that it may announce to me my happiness?
When will the light die out?
When will it be dark in the house?
Once, from loyalty to you, I defied her
for whom now, with you, I must long
Trust my word: you shall see her here, today
That comfort I can give you
if only she still is living
The light is still not quenched
it is not yet dark in the house
Isolde lives and watches;
she has called me out of the night
If she then is living, let hope smile upon you!
Though Kurwenal may seem simple to you today you shall not chide him.
You lay as if dead since the day
when the accursed Melot dealt you a wound.
How to heal that grievous wound?
It seemed to me, ignorant as I am,
that she who once healed the wound you had from Morold
could easily heal the hurt inflicted by Melot's sword.
I soon found the best physician
to Cornwall I sent word
a trusty man is bringing Isolde here across the sea
Isolde coming!
Isolde drawing near!
O loyalty!
Sublime, beautiful loyalty!
My Kurwenal, beloved friend
unfailingly true, how can Tristan thank you?
My shield, my protection in battle and combat,
ever ready in my weal or woe;
those I hated you hated, too
those I loved you, too, loved
When I truly served good King Marke
you were truer to him than gold!
When I had to betray my noble lord, how in sympathy you betrayed him, too!
Never your own man, mine alone,
you suffer with me when I suffer
yet what I suffer
you cannot suffer!
This terrible yearning that sears me
this ravaging fire that consumes me
if I could name it, if you could know it
you would not linger here: you would hasten to the watch tower
straining forth with every sense seeking and gazing there
where her sails are swelling, where Isolde steers here before the wind,
inflamed with love's passion to find me.
It draws near! It comes with brave haste!
The flag at the mast waves, it waves!
The ship! The ship! It glides by the reef!
Do you not see it?
Kur\Nenal, do you not see it?
No ship is in sight yet!
Am I thus to understand
that old, sad tune
with its plaintive sound?
On the evening breeze it sent its lament
when once to a child it announced his father's death
through morning's grey more fearful yet,
when the son learnt of his mother's fate.
He begot me and died
she, dying, gave me birth
To them, too, must have wailed
the old tune's mournful plaint
that once asked me, and asks me now
to what fate was I destined when I was born?
To what fate?
The old tune tells me again
to yearn
and die!
No! Ah, no! It is not so!
To yearn!
To yearn! Dying, still to yearn
not of yearning to die!
What never dies
now calls, yearning,
to the distant physician for the peace of death.
When, dying, I lay silent in my boat
the wound's poison near my heart
that strain rang out in yearning lament
the wind swelled the sails towards the maid of Ireland
The wound that she healed and closed
she tore apart again with the sword
but then she let the sword drop
she gave me the poison draught to drink
but when I hoped to be quite cured
the direst spell was cast
that I should never die
but should be left in eternal torment!
The potion! The potion! The terrible draught!
How madly it surged from heart to brain!
No healing, no sweet death, can ever free me from the pain of yearning:
nowhere, ah, nowhere can I find rest
Night casts me back to day
so that the sun can for ever feast its sight upon my suffering
Oh, this sun's scorching beams
how their fiery torment burns into my brain!
Against the devouring heat of this glow
ah, there is no cooling shelter of shade!
Against the fearful torture of my agonies
what balm could bring me relief?
The terrible draught which brought this anguish on me
I, I myself, did brew!
From father's grief and mother's woe
from love's tears through the ages
from laughing and weeping rapture and grief
did I distil the draught's poison!
Accursed be that fearful draught
that I brewed, that flowed into me
that I quaffed with endless delight
and accursed be he who brewed it!
My master! Tristan!
Dreadful enchantment!
O love's deceit!
O power of love!
The world's sweetest illusion,
what have you wrought?
Here he lies now,
the blissful man
who has loved as no man ever loved
Now see what thanks it has won him
what thanks love ever wins!
Are you dead now, or still living?
Has the curse carried you away?
Oh, joy! No! He stirs, he lives!
How gently his lips move!
The ship?
Do you not see it yet?
The ship? It will certainly come today
it cannot be delayed much longer
And on it Isolde, how she signals
as she sweetly drinks atonement to me!
Do you see her?
Can you not see her yet
how happily, sublimely and tenderly
she travels over the sea's expanse?
On lucent waves of beauteous flowers
she lightly draws to land
To me she smiles solace and sweet repose
and brings me final balm
Ah, Isolde
Isolde!
How fair you are!
Kur\Nenal, how could you not see her?
Up to the watch tower, you purblind Wight
that what I can see so plain and clear
should not escape you!
Do you not hear me? Quickly, to the lookout!
Make haste to the watch tower! Are you at your post?
The ship? The ship? lsolde's ship?
You must see it! You must!
The ship? Have you not seen it yet?
Oh, rapture! Joy!
Ha, the ship!
I see it coming from the north
Did I not know it? Did I not say
that she still lives and brings me life?
How could Isolde be out of this world
that for me holds Isolde alone?
Hey there! How bravely she steers! How strongly the sail billows out!
How she courses, how she flies! - The flag? The flag?
The flag of joy, gay and bright at the mast!
Aha! The flag of joy! In bright daylight to me comes Isolde
Isolde to me!
Can you see her there?
Now the ship has disappeared behind the rocks.
Behind the reef? Is there danger?
There the breakers rage ships run aground!
- Who is at the helm? The trustiest of ***
Would he betray me? Could he be Melot's creature?
Trust him as you trust me!
You a traitor, too!
Wretch! Can you see the ship again?
Not yet
Lost!
She is past, safely past!
Ha ha! Kur\Nenal, truest friend!
All I have and hold I give to you this day
They are coming in at full speed
Can you see her at last? Can you see Isolde?
There she is! She is waving!
Nlost blessed woman!
The ship is in port
Ha, Isolde with one jump leaps from deck to shore.
Come down from the watch tower idle gaper!
Down! Down to the shore! Help her! Help my lady!
I shall carry her up here trust to my arms!
But you, Tristan, stay quietly there on your bed!
Oh, this sun!
Ha, this day!
Ha, the bliss of this sunniest day!
Turbulent blood, jubilant spirit!
Joy without measure, blissful madness!
How can I endure them confined to this bed?
Then up and away to where hearts are beating!
Tristan the hero, exulting in his strength
has snatched himself from death's grasp.
Once with a bleeding wound I fought against Morold:
today with a bleeding wound I will capture Isolde!
Ha, my blood! Flowjoyfully!
She who will close my wound for ever
comes to me like a hero to save me
Let the world pass away as I hasten to her in joy!
Tristan! Beloved!
What, do I hear the light? The torch, ha!
The torch is put out! To her! To her!
Tristan!
Isolde!
It is I, it is I, dearest friend!
Wake, once more hear my cry!
Isolde is calling: Isolde has come
faithfully to die with Tristan
Have you no word for me?
For one hour, but one hour stay awake for me!
Such anxious days she stayed awake, longing
that she might yet be awake with you for one hour.
Is Isolde cheated, is Tristan cheating her
of this single, eternally brief, last earthly happiness?
Where is your wound?
Let me heal it
that, blissful and blessed we may share the night;
of your wound do not die not of your wound:
let the light of life be quenched of us both united!
His eyes are dimmed!
His heart still!
Not the fleeting stirring of breath!
Nlust she who boldly came across the sea
in joy to wed you now stand before you, mourning?
Too late! Stubborn man!
Do you punish me thus harshly
quite without pity for my grief's guilt?
Are you deaf to my plaints?
But once, ah,
but once more!
Tristan!
Alas!
Hark!
He wakes!
Beloved!
Kur\Nenal, hark! A second ship!
Death and damnation!
All give a hand!
Marke and Melot have I recognized
Weapons and stones! Help me! To the gate!
Marke is behind me with men and followers
Resistance is useless! We are outnumbered.
Stand and help!
As long as I live none shall intrude upon us here!
Isolde! My lady!
Brangäne calling? What do you seek here?
Do not shut me out, Kur\Nenal! Where is Isolde?
Are you, too, a traitress? A curse upon you!
Get back, you fool! Do not stand there!
Aha! I bless the day on which we meet!
Die, infamous wretch!
Woe is me! Tristan!
Kur\Nenal! Madman! Listen, you are mistaken!
Faithless maid!
Forward! Follow me! Drive them back!
Hold, madman! Are you out of your mind?
Death rages here!
O king, there is naught else to win here
if that is what you seek, come on!
Stand back, madman!
Isolde! My lady
I bring happiness!
Ah, what do I see? Are you alive? Isolde!
O fraud and deception!
Tristan, where are you?
There he lies
here,
where I lie
Tristan! Tristan!
Isolde! Alas!
Tristan! Dearest master
do not chide me
that your faithful follower comes with you!
Are all dead then?
All dead!
Tristan, my hero! Dearest of friends
even today, too, must you betray your friend
today, when he comes to give you proof of his supreme faith?
Awake, awake!
Awake to my mourning
you faithless, most faithful friend!
She wakes! She lives!
Isolde, hear me,
hear of my atonement!
The secret of the potion I revealed to the king:
with solicitous haste he put to sea
to reach you, to release you
and to bestow you on his friend
Why, Isolde, why this to me?
When what I had not grasped before was made clear to me,
how happy I was to find my friend free from guilt!
With billowing sails I sped after you
to wed you to the man you loved
But why must he who brings peace
be met with a fury of malevolence?
I have but enriched death's harvest
delusion has increased grief.
Do you not hear us? Isolde!
Dearest! Do you not perceive your faithful servant?
How gently and quietly he smiles
how fondly he opens his eyes!
Do you see, friends?
Do you not see?
How he shines ever brighter
soaring on high, stars sparkling around him?
Do you not see
how his heart proudly swells
and, brave and full, pulses in his breast?
How softly and gently from his lips
sweet breath flutters
see, friends!
Do you not see and feel it?
Do I alone hear this melody
which, so wondrous and tender
in its blissful lament, all revealing,
gently pardoning, sounding from him
pierces me through, rises above,
blessedly echoing and ringing round me?
Resounding yet more clearly wafting about me,
are they waves of refreshing breezes?
Are they clouds of heavenly fragrance?
As they swell and roar around me
shall I breathe them, shall I listen to them?
Shall I sip them, plunge beneath them
to expire in sweet perfume?
In the surging swell, in the ringing sound
in the vast wave of the world's breath
to drown
to sink
unconscious
supreme bliss!