Tip:
Highlight text to annotate it
X
Prof: It's kind of a complicated lecture today.
I want to talk about nationalism and I do so with a
skepticism that you'll quickly pick up on.
Aggressive nationalism helped unleash the demons of the
twentieth century, beginning with World War I,
which unleashed even more dangerous demons after that.
I want to talk about nationalism and particularly
in--a little bit of France, but in places that one doesn't
usually consider.
I'll end up drawing on my friend Tim Snyder's work to talk
a little bit about Lithuania and Belarus,
and why their nationalism were very different and,
in the second case, didn't really exist at all in
the nineteenth century.
And I'm going to give a counter example, which I treat in the
book but is the Austria-Hungarian Empire.
It's funny, because one couldn't have imagined in the
1970s, looking nostalgically back on
the Austria-Hungarian Empire, this polyglot Habsburg regime.
But the horrors of the Balkans really made lots of historians
and other social scientists look back and try to figure out how
it was that--instead of asking why it was the Austria-Hungarian
Empire collapsed during World War I,
or really at the end of World War I,
turning the question around and saying,
"How did it hold together so long?"
So, the Austria-Hungarian Empire is sort of a counter
example to these nationalisms.
One of the things that brought the empire down,
along with the war, was competing national claims
from ethnic minorities within those vast domains.
I want to start with a story.
It's a book I read maybe five or six years ago.
Histories have their histories, so I'm going to tell the
history of this particular book.
You'll see kind of what I'm getting at.
By the way, I sent out--one of you had a great idea,
emailed me saying, "Why don't you send out
the terms before the lecture?"
That was a great idea.
I'd never thought of that.
I did it last night, though I didn't put this
particular book on it.
Anyway, the book is Anastasia Karakasidou's, Fields of
Wheat, Hills of Blood:
Passages to Nationhood in Greek Macedonia,
1870-1990. When I say that histories have their own
history, what I mean is the following.
In this book, this anthropologist,
who is from both Turkish and Greek extraction on either side
of her family, is writing a book about a small
part of Macedonia.
Macedonia, of course, was heavily contested for
centuries.
A trade route went through it.
In Macedonia there were Turks, and there were Serbs,
and there were Bulgarians, and Macedonians,
and Greeks.
For centuries they had all basically gotten along as that
part of the Balkans, as you know,
in the past was under the Ottoman Empire and then through
a whole series of arrangements, of wars,
the Balkan wars before World War I,
passed back and forth.
Essentially, that is one of the points of
the book, is that basically people got
along very well, but that gradually what
happened is that among competing national claims that part of
Macedonia became seen by Greeks as part of greater Greece.
Whenever you hear the term "greater Greece,"
or "greater Serbia," or "greater Germany,"
or greater anything, look out.
What that means is that in the imaginary,
in the view of nationalists, particularly aggressive
nationalists, parts of the territories that
have large percentages of a certain ethnic group or even in
some cases only minorities, but in other cases majorities,
should be included, come what may,
in the greater state of that particular ethnic group.
If you take the example of Kosovo, and Kosovo has about
eighty-five percent of the population is made up of
Albanian Muslims.
Kosovo was part of Serbia.
When Milosevic was talking about "greater
Serbia," greater Serbia for him could
not exist unless Kosovo, with its eighty-five percent of
people who weren't Serb, was included in that.
Anyway, that's another story.
What happened with this particular book is that when
this book was in manuscript, arguing that basically the idea
that Macedonia was Greek was a construction,
was an invention, an invented identity by Greek
nationalists, the press,
the university press, I guess since this is being
recorded I shouldn't say which one that was,
chickened out and decided not to publish the book.
At one point they got a bomb threat from Greek nationalists
saying that, "If you publish this book,
we will blow up your offices in Europe."
So, they chickened out.
In an example of just utter, craven cowardice refused to
publish the book.
They sent this author, whom I don't know--I've read
the book.
It's a really terrific book--and said,
"Sorry.
We're not going to publish your book.
Too bad, contract or no contract."
So, University of Chicago Press published the book,
and when the book came out this particular author received a lot
of hate mail.
She received a picture of herself with a picture of a
Greek flag stuck through where her heart would be.
These are fairly serious threats.
The point of that is not to jump on Greek nationalists or on
Serb nationalists, though certainly the Serb
ultranationalists have done just an incredible amount of damage
in the Balkans over the past decades,
but merely to underline the point that national identities
are constructed.
They're invented.
They're, in a way, imaginary.
One of the most interesting sort of historical things you
could do as an historian is to try to figure out,
from where do these identities come?
Language plays a lot of it.
Maybe if I have time, because I've got to do a lot
today, but this is more of a conversation than a lecture.
If I have time I might talk a little bit about language in the
case of France.
But, in doing so, like most people talking about
nationalism, I'm drawing on some of the
thinking of Benedict Anderson, and his concept that
nationalism and the construction of national self-identity
represents "imagined communities."
Basically, if you consider yourself a member of X
nationality, you are creating links or you
are agreeing to links with people whom you don't know,
people that live in Portland, Oregon,
or people that live in Albuquerque, New Mexico,
or people that live in New Jersey,
even though we are sitting here in Connecticut.
One of the useful aspects of Anderson's account is yet again
to look back at the construction of nationalism to see that here
we have that old story.
It's states and large-scale economic change that are the two
driving forces in the construction of national
identities.
I've gone on, at least in two lectures and
part of another one talking about British national
identity--and I'm certainly not going to go through that again,
except to say that it was precociously early,
the sense of being British.
I also argued along the lines that we can now,
at least for elites, say that French national
identity began to be constructed in at least by the middle of the
eighteenth century.
When you think of the real hotspots,
the real trouble spots of the twentieth century,
when you think of the origins of World War I,
which we will be doing and thinking out loud together over
the next couple weeks, we will be considering Eastern
Europe, Central Europe, and the Balkans.
What's important to understand, and this is a reasonably decent
transition from the initial discussion of this
anthropologist's excellent book, is that in most of those places
there was no sense of national identity,
of being Slovene, of being Czech,
of being Croat, of being Bulgarian,
of being Ukrainian or Ruthenian--the two are
essentially the same--until quite late in the nineteenth
century.
Part of what's going on in Europe between the 1880s and
1914 is this is an incredible "advancement,"
if you want to call it that, in thinking with the emergence
of ethnic national identities competing and demanding their
own states in that part of the world.
When, in late June 1914, a sixteen-year-old
heavily-armed guy, Serb nationalist--I once put my
feet, which no longer--my feet still
exist, but the steps in Sarajevo no
longer exist because of all the bombing,
in the place where Princip shot Archduke Franz Ferdinand,
the assassination that led, because of this sort of
entangling diplomatic alliances, to World War I.
He was someone who practically could not have existed in the
middle of the nineteenth century,
even though among Serb elites there was a national sense.
I'm going to give you some examples taken from Anderson of
even the publication of the very first dictionaries in languages
that now are quite common for us to identify with ethnic national
states.
In fact, some of these languages did not even have
their own written dictionaries until the middle of the
nineteenth century.
That's not so long ago.
Nationalism has to be constructed.
A sense of self-identity has to be constructed.
That's what I want to talk about.
Let me say something at the beginning.
Because of the French Revolution and because of the
development in Europe and in other places of parliamentary
regimes and democracies, it's fairly common to think,
"National self-consciousness equals a
desire for national states and you can't have that with a
monarchy."
That's not really true at all.
That's influenced, for example,
by the experience of the United States.
In the United States, the thirteen colonies,
English was overwhelmingly the language of the thirteen
colonies.
They are rebelling in 1776 and all of that against other
English-speaking people who happened to have a monarchy.
So, "no taxation without representation"
really became also a kind of an anti-monarchist sentiment.
If you think of the Spanish, the rebellions in Latin America
against Spain, there, too, the rebellions,
though there were millions of indigenous peoples who did not
speak Spanish, but basically it was a
rebellion of Spanish speakers against a monarch that was
Spanish, speaking in the case of Spain.
If you think about really extreme ethnic nationalism at
the end of the nineteenth century,
you think of two states which helped kind of push the world to
the catastrophe that was World War I, one has to point the
finger at both Russia and Germany,
which had autocracies.
This is jumping ahead a little bit, but I'm providing you an
overview.
For example, the campaign--;this is jumping
ahead a little bit--;the campaign of Russiafication that
was undertaken by the Russian czars,
a brutal campaign against non-Russian minorities,
was, in part, a response to rebellions within
the Russian empire by Poles, for example,
who rise up in 1831 and in 1863 and are crushed like grapes.
In 1863, Bismarck, the chancellor of Germany,
congratulates the czar for stomping on the Polish
insurgents.
But the campaign of Russiaficiation was part of the
re-invention of Russian national identity.
When I talked about Peter the Great, I talked about how he saw
himself as this great Russian patriot.
Well, aggressive Russian nationalism picks its targets
rather systematically in the campaigns of Russiaficiation.
The big pogroms, the massacres of Jews in
Odessa, in Crimea, and in other places,
are cheered on by the Russian czar, by Nicholas II,
whom I will talk about when I get to the Russian Revolution,
who saw this as a healthy thing,
that the Jews are being beaten to death by real Russians.
This was part of his campaign of Russiafication.
In the case of Germany you've got this madcap loser,
Wilhelm II, cracking bottles of champagne,
or not of champagne, but of Riesling, as I said,
over big speedy battleships and all of that.
Nobody was a more aggressive nationalist than Wilhelm II,
the Kaiser, who kept saying rather
disingenuously that he was "the number one
German" and all of that.
We can get rid of the idea that strong national identity
necessarily has a parliamentary outcome.
In the case of Britain, we're not going to talk about
Britain too much, but the case of Britain is
pretty interesting, too.
But there you have a monarch without real power.
Victoria represents in the imaginary of the British
citizens the stability and the constitutional settlement of the
British Empire.
Yet, a couple of points need to be made.
Language is important in all of this, though not always.
Maybe if I have time I'll give a Swiss example later on.
Basically, in the case of Russian and German nationalism,
and French nationalism and even Spanish nationalism,
because of the dominance of Castille,
one looks back to the time when national languages,
which already existed, are used and become identified
with this self-identity of national people.
Now, Latin was the language.
Latin was the language of science, of diplomacy,
of everything.
Part of what's intriguing and important about the scientific
revolution is that vernacular languages begin to be used as a
way of communicating scientific discoveries.
There's a little bit in that chapter that you read about
that.
Certainly, language is closely tied to national self-identity.
One of the ways when nationalism is most aggressive
and most vulgar is when very ordinary people who are whipped
up, egged on or in some ways urged
on by elites began identifying people who don't speak the same
language is somehow not part of this imagined community.
An obvious example would be all the Hungarians who,
after the Treaty of Versailles in 1919 and the subsequent
treaties named after Paris suburbs,
are included in Romania and are treated as outsiders.
This is very important even in the origins of the 1989
revolution that brought down the dreadful Ceausescu dictators in
Romania.
Anyway, the vernacular develops.
If you exclude the cases of Latin America rebelling against
Spain and the Americans rebelling against the British,
development of these languages, and the use of the languages
and their identity with this imagined community is obviously
a very important part of this as well.
With the development is the concept of being a citizen.
This is one of the many reasons the French Revolution is so
important.
You were no longer the subject of the king, you were a
citoyen, or if you're a female you're a
citoyenne.
Citizenship takes on this kind of linguistic aspect as well.
During the French Revolution, there was a revolutionary
priest called the Abbé Grégoire.
I think I mention him in the book.
He thought that all of these regional languages should be
squished like grapes, because somehow they stood in
the way of a true French national identity.
Language is so terribly complicated.
In the case of Italy, which is in some ways a counter
example, I think I said before but it's true.
At the time of the Italian unification,
only about four or five percent of the population of Italy,
of the whole boot and Sicily, spoke what is now considered to
be Italian.
The case of France, which I know more about,
is equally fascinating because of the time of the French
Revolution half the French population did not speak French.
There was a lot of bilingualism,
but they did not speak French.
If you imagine a map of France, and I think I went through this
very quickly before, but if you imagine a map of
France and if you start at the top,
they spoke Dutch in Dunkirk and places like that.
If you move over to Alsace and much of Lorraine,
they spoke a German dialect there.
That would be a majority language until well after World
War I.
How the French tried to get rid of the German is another story,
a sort of national aggression, even in the context of
Germany's defeat after World War I.
If you move further south, as you go to Savoy,
don't write this down, but Savoy was annexed to France
in 1860.
People spoke essentially Piedmontese, which is the
language spoken in northern Italy in the strongest state of
Italy, Piedmont Sardinia.
Then you go further down and they spoke what?
They spoke Provencal.
Provencal, as in Jean de Florette,
and Manon des Sources and these Provencal poets setting up at a
place called Les Baux and freezing in the winds of the
mistral and reading each other Provençal poetry.
Then you go to Languedoc and they spoke Occitan,
which is a language of Oc.
It's a southern French language.
It's a written language.
You go to Catalonia and they spoke Catalan.
No surprise there.
You go into the Basque country and they spoke Basque,
which is only remotely connected to Finnish and Magyar.
Those are the three hardest languages in Europe.
How they got there is another whole story.
We don't really know.
If you go north, they spoke Gascon.
If you go into Brittany, they spoke Breton,
which has nothing to do with French at all.
Even in places that didn't have languages there were patois.
Patois is a sort of a denigrating term.
"Well, they speak patois."
In other words, they don't speak really French.
In central France they spoke one patois.
In the Limousin they spoke another patois that was related
to that one.
Even in the Loire Valley people spoke patois.
This did not condemn them to eternal backwardness.
One might say that in the construction of French national
identity, there was an argument a long
time ago by my late friend Eugen Weber that said that all French
national identity had to be constructed between 1880 and
1910, because of railroads,
military conscription, and education.
Railroads, military conscription,
and education.
It's easy to see how that would work.
In fact, he missed one of the complexities of this glorious
country, which is that lots of Breton
soldiers didn't learn French until they were in the trenches,
if they were lucky enough to survive in World War I,
and they still spoke Breton in the 1920s and 1930s.
There are still old ladies in Brittany that still speak Breton
and their command of French is a bit problematic.
In Corsica they still have many people who speak Corsican.
They may or may not feel like they're French.
Bilingualism, just as a little aside,
in the village where I've spent half my life almost,
in the last twenty-five years or so,
people spoke patois and not French through the 1930s.
That really sort of disappeared.
Now older friends of ours understand patois,
but they don't speak it.
I had something from a book that I needed someone to look at
to make sure that what I'd written in patois was correct.
Not that I wrote it, but I took it from something.
My friend, my boule partner, Lulu,
his parents spoke that as their main language,
but he couldn't correct it.
Those languages are disappearing.
The point of all this is that now the more we know about
national self-identity, it's possible to have more than
one identity.
It's also just a leap of faith to say, "Who are you?"
You ask who they are.
That they're going to say, "Well,
I'm German," or "I'm French"
is going to be the first thing that they're going to say.
They may say, "I'm from this
village," or "I'm from this
family," or "I'm from this
region," or "I'm Catholic,"
or Protestant, or Jewish, or Muslim,
some response like that.
But yet when we think of nationalism,
we think of these languages as being motors for elites,
first, and then ordinary people to
demand that the borders of states be drawn in a way that
reflects their ethnicity.
After World War I in the Treaty of Versailles,
you've gone to war over the whole damn question of
nationalism.
All these millions of people get killed,
dying in terrible ways--gas and everything else,
flamethrowers and machine guns and all this stuff that we'll
talk about.
And, so, they say, "If we draw the lines
around these people and give everybody a state,
that will be cool.
Then we won't have wars anymore."
So, they get all these big maps and these mapmakers and they try
to draw these state boundaries after the collapse of the four
empires.
It doesn't work.
You can't do it.
You've got winners and you've got losers.
If you're going to punish the losers,
like Hungary, then you leave Hungary this
small country with much of its population living on the other
side of borders, and either imagining that that
should still be part of Hungary, or wanting themselves to live
back in Hungary where there would be nothing for them at
all.
Yet, the period we're talking about and the period I began
with, you've got this mobilization of elites saying,
"Holy cow!
We need our own state."
Remember a line I already gave you a lecture or two ago,
all these Czechs sitting in 1848 in a room like this,
not quite as nice.
They say, "If the ceiling falls in, that's the end of the
Czech national movement."
Between 1848, the springtime of the peoples,
and 1914, you have millions of people
who, a couple decades before that,
had absolutely no sense or very little sense of being Slovene,
or Slovak, or Croat, or whatever,
who are suddenly making national demands and wanting to
have a separate state within the context--or to be independent
from the Austria-Hungarian Empire.
One of those people was the sixteen-year-old boy,
Princip, who blows the brains out of
Franz Ferdinand and his wife when this car backs up the wrong
street in Sarajevo, although some of his friends
were out there trying to get him, too.
That's just a way of kind of thinking about that stuff.
Let me give you a couple of examples here I wrote down.
Ukraine is a huge country, a huge important country,
very contested relationship with Russia now because of
having gotten Crimea, and Russia wants to have Crimea
and all of this.
It's a highly contested relationship because of the
number of Russians who live in Ukraine and all of that.
For Ukrainians, the sense that Ukraine always
existed is always taken as a given.
The first Ukrainian grammar book,
and this is not dissing Ukrainians or anybody,
but I'm just saying that the reality is that the first
Ukrainian grammar book was published not in 1311 or in
1511, but in 1819 is the very first
one.
The first Czech-German dictionary--if you're going to
have a national identity you've got to have a dictionary so you
can translate things between German and Czech.
It's a long publication process.
It's published in 1935 to 1939, A to Z.
The first Czech national organization,
the one I just described, starts in 1846.
That's pretty recent.
The first Norwegian grammar book,
which distinguished Norwegian as a separate language and a
separate identity from say Swedish and Danish,
is not until 1848.
The first dictionary that is making a distinction between
Norwegian and Danish isn't until 1850.
That's what I mean about the construction of national
identity.
You have to have a sense that you are part of this imagined
community.
Having said that, before I talk about a counter
example, let me do this like that.
Why not?
Let me give you a couple examples that I hope make the
point.
These I'm drawing from Timothy Snyder.
Let's look at why at the end of the nineteenth century
Lithuanian nationalism develops.
You know Lithuania, capital is Vilnius,
big tall basketball players like Sabonis,
who played in the NBA.
Why Lithuanian nationalism rapidly develops,
but only at the end of the nineteenth century,
and Belarusian nationalism doesn't develop at all until way
in--it's even pushing it to say in the 1920s and 1930s.
Now there's this huge Belarus--I was in Poland.
The various times I've been to Poland.
There was a huge dinner with all these Belarusians who most
of them were dissidents and are there to discuss the history of
Belarus, but none of them would be
claiming that Belarus had a self-identity before the 1930s.
But Lithuania existed.
Lithuania was part of the Polish-Lithuania commonwealth,
which exists basically until the last partition of Poland in
1795, when Poland gets munched,
bouffé, by the great powers.
Who do these people think they were?
They think they're Polish.
They consider themselves Polish.
Poles already had a basis for nationalism.
They had a written language.
They have heroes, Chopin.
Chopin didn't go to Paris as a refugee from Russian repression.
He went there to further his musical career.
But anyway, he wrote lots that had to do with Polish national
themes, folklore and all of that.
There have been dukes of Lithuania, grand dukes,
but they didn't accept Lithuanian as a language.
If they wanted to get anywhere, they tried to pass themselves
off as Poles.
Pilsudski, a name you will come back to who destroyed the Polish
republic, as one after another of
European states goes authoritarian in the 1920s and
1930s.
Pilsudski, who was the hero of the miracle of the Vistula River
when the Polish army turns back the Red Army at the end of World
War I in just sort of an amazing moment.
Pilsudski himself was Lithuanian.
But he considered himself Polish.
He was absolutely a Lithuanian.
Yet there was a Lithuanian language, but it was not spoken
by the elites.
Who spoke the Lithuanian language?
It was spoken by the peasants.
At the end of the nineteenth century,
you've suddenly got all these Lithuanian intellectuals and
grand dukes and priests and various people saying,
"Wait a minute.
We are Lithuanians and happily, the Lithuanian peasantry has
saved our language."
The last Lithuanian duke who spoke Lithuanian died before
Columbus discovered America, Tim Snyder informed me.
Some may say, "These Lithuanian
peasants, we won't treat them anymore as the *** of the
earth.
They have preserved our language for us."
Suddenly, you have poets writing in Lithuanian.
It's no longer a disgrace to be seen as a Lithuanian.
One of these poets, a guy called Kudirka,
who died in 1899, he recalled when he was in
school as a smart Lithuanian kid, he said,
"My self preservation instinct told me not to speak in
Lithuanian and to make sure that no one noticed that my father
wore a rough peasant's coat and could only speak Lithuanian.
I did my best to speak Polish, even though I spoke it
badly."
Polish is a terribly difficult language.
There's all these sort of squiggly things.
Things don't pronounce like you think they're supposed to.
I don't do very well at picking up Polish.
"When my father and other relatives visited me,
I stayed away from them when I could see that fellow students
or gentlemen were watching."
He was embarrassed to be basically Lithuanian and the son
of a Lithuanian peasant.
"I only spoke with them at ease when we were alone or
outside.
I saw myself as a Pole and thus as a gentleman.
I had imbibed the Polish spirit."
By the end of the century he sees himself as a Lithuanian.
He is one of these people who are pushing Lithuanian
nationalism and it is embraced.
How does this physically happen?
You don't wake up and say, "I was Polish yesterday
and a subject of the czar, because Poland is divided
between Prussia, Austria-Hungary,
and Russia.
But if you were in the Russian part of what they called
Congress Poland, then suddenly today I'm
Lithuanian.
How does that happen?
Because Lithuania is next to Germany.
This is also something that will make you again think of
what I said about the Enlightenment.
Lots of literature is smuggled into Lithuania in Lithuanian.
Therefore, there's this wild profusion of Lithuanian
literature that comes into Lithuania, which of course as
you know was not independent.
It was part of the Russian Empire.
So, there's another reason, too, which is for the Russian
imperial secret police, the ones that they're really
worried about.
They're worried about the Poles, because the Poles have
risen up in 1831 and in 1863.
So they're on the lookout for people that are saying,
"Hey, I'm Polish.
We want a Polish state."
They don't pay much attention.
They don't really care about these Lithuanians who are
discovering their own self-identity,
who are constructing their self-identity.
Why doesn't it happen in Belarus?
I don't have time to tell you very much about this,
but the main thing is that Belarus is a long way away from
anywhere at the time.
There isn't any kind of elite in Belarus that embraces
Belarussian anything.
The language has not seen part of a national self-identity that
basically does not exist and would not exist until at least
after World War I.
Now Lithuanians will look back on their country as if Lithuania
had always had this sort of self-identity.
Part of the Polish-Lithuanian commonwealth,
that was more basically a Polish operation and it was a
territorial thing more than any kind of construction of two
peoples participating in this thing.
Furthermore, Belarussians were not allowed
to publish in their own language.
Whereas Lithuanian priests began giving sermons in
Lithuanian and you've got all this written material coming in
the vernacular.
Nobody read Belarussian in church.
There were no priests to say that "this is our
language."
Belarussians who were literate could read Polish or Russian or
both, but in many cases not what would become Belarussian at all.
By the end of the nineteenth century when you've got these
other people insisting that "we're Slovenes"
and "we're this and that," Belarussian speakers
called themselves Russian if they were Orthodox religion.
They called themselves Polish if they were Roman Catholic.
If they were simply looking out for themselves,
they just called themselves local.
They said, "We live in the Russian empire and that's who we
are."
There was no sense of being Belarussian.
There are different outcomes in all of this stuff.
Having said that, we're going to get there.
Let me give you another example.
I want to find this date that will make you at least realize
that you can have a national identity and have more than one
language.
It's very complex.
I guess the most interesting case now would be Belgium,
which I don't have a lot of time to talk about.
In Belgium, I have friend who works in the Belgian Ministry of
Culture in Brussels.
About seven years ago I asked him, "Do you think Belgium
will exist in ten years?"
He said, "I hope not."
This guy works for the Belgian Ministry of Culture.
This reflects the sharp antagonism between the Flemish,
who basically live in the north and east,
but above all the northern parts of Belgium,
and who are more prosperous and who are more numerous,
about say fifty-five percent of the population.
Their tensions with the Walloons,
that is the French speakers, Liège,
and Arlon and all those places, and also in Brussels,
which is technically part of the Flemish zone.
Because of the bureaucracy and because Brussels is the most
important city, it has become this sort of
third place hotly contested by the Flemish and real serious
tensions there.
If you ask in French what time the train is to Bruges,
they're not going to reply.
They know perfectly well.
They just simply won't reply.
Not all of them, but those are serious tensions
that are compounded also by the fact that there's going to be,
not everybody, but the far right is really
tied to Flemish self-identity.
The Walloons, that is the French,
many of the French speakers want to be attached to France,
see their lives as very different.
Also, the Walloon part of Belgium is basically the rust
belt and the Flemish part is very prosperous in comparison.
Yet Belgium, which didn't exist legally
until 1831, the revolution of 1830 and 1831 is still there.
By the way, there's also five percent tacked on after
Versailles around a town called Eupen who speak German.
Anyway, there we go.
But Belgium is still there.
When I'm in Belgium, which I am frequently,
I think, "Now this is really Europe,"
because of the complexity of it.
You can have a national identity without having a single
dominant language, if the two sides are tolerant.
Let me give you another quick example, and then we've got to
rock and roll onto the A-H Empire, a shortcut now.
Not Austria-Hungary.
I've got to save time, so "A-H"
Empire.
What about Switzerland?
Here you've got Switzerland.
If I remember correctly, the statistics,
I think the French speaking population is twenty-two
percent.
German speaking or Swiss Deutsch speaking population is
about maybe seventy-one percent, or something like that.
You've got an Italian speaking population of about five
percent.
And you also have another language called Romansch,
which is spoken only by a few hundred thousand people.
That's three languages already, plus English,
because of the international role of Geneva,
is the fourth major or recognized language in
Switzerland.
Switzerland now is so prosperous, and full of
chocolate, and full of banks, and full of watches,
and all of that.
You think of everybody yodeling and cows running around and
everybody's very happy and eating perch out of the lakes.
But the Swiss have to create this sense that they have always
been a nation.
But they haven't.
The decentralized, federalist nature of
Switzerland was always there.
During the Reformation, to say somebody was turning
Swiss meant that they were rejecting the demands of their
lords, and rejecting the religion
imposed by their lords and turning to Protestantism,
if they were in a Catholic area or to Catholicism if they were
in a Protestant area.
The Swiss were big time mercenaries and big time
farmers.
But Switzerland fought its last war early in the nineteenth
century and has been neutral.
It's a very complicated story, what happened in Switzerland
during World War II.
It's very tragic.
The Swiss turned so many Jews back at the frontier and sent
them back to Germany, and laundering Nazi money,
and all that.
I'm not dumping on the Swiss, but it's a complicated story in
the case of their neutrality.
They decided in 1891, on the 600^(th) anniversary of
the Swiss confederation that Switzerland began in 1291.
That a bunch of people got together between all the cows
and eating chocolate and all that stuff, and they announced
that they were Switzerland.
Here's again what Anderson means about this sort of
imagined community, that you're inventing a kind of
date that you said, "We've been like that
since then and that's all there is to it."
But if you've got all these different languages and the
languages are not as far apart as French and Dutch,
well in a way they are because Dutch is really,
although the Dutch would not see it that way,
but is a German dialect.
Nonetheless, the Swiss are a lot better at
learning each other's language than the French speakers
certainly are at learning Dutch, which they view as impossible
and don't like their kids having to learning it in school and all
that.
It's terribly complicated.
So, they imagine this community, but it exists.
Switzerland exists.
People have a sense of being Swiss, despite these different
languages.
There are not the economic disparities.
Well, there are between urban and rural life,
but nothing like the disparity between the Flemish parts of
Belgium and the French parts of Belgium,
if you exclude Brussels and all that.
Let me end in the last five minutes and seven seconds that
is allotted to me.
Let me end with a counter example, which you can read
about.
I said at the beginning, inspired by the sheer horror of
the Balkans, and some of you aren't old
enough to remember, certainly not,
my god, I am, all the stuff that happened in
the late 1990s.
You can probably remember all the massacres and stuff like
that.
I said at the very beginning of the hour or the beginning of the
fifty minutes that people now tend to look longingly back.
They say, "The Austria-Hungarian Empire,
it sure lasted a long time."
You had fifteen major nationalities.
It was kind of a balancing act.
It becomes the dual monarchy in 1867, where the Hungarians have,
more or less, equal rights.
You've got Austria and you've got Hungary.
But you've got another thirteen peoples, at least thirteen
peoples living within the empire.
You've got the Croats, who have their nobility.
They're kind of given favorable status.
This whole thing is sort of balanced.
How does the place stay together?
How does Austria-Hungary stay together?
I end one of those chapters, that chapter with this very
famous scene from the parliament in Vienna where you've got these
different ethnic groups playing drums and singing songs and
trying to disrupt the speeches by people from the other
nationalities.
You've got all these problems with the south Slavs wanting at
least minimal representation as sort of this "third
state" along with Austria and Hungary.
How does the thing stay together?
Basically, in this way.
I'm just telling you briefly about things that you can read
about, but I just wanted to make some sense of it.
First of all, the language of the empire is
German.
To get somewhere in the Austria-Hungarian Empire,
you need to know German.
So, learning German becomes kind of a social mobility,
the way that learning French becomes for somebody from
Gascony a form of social mobility.
You can get a job in the bureaucracy.
If you're going to have a humongous empire going all the
way to the rugged terrain of Bosnia-Herzevogina,
you've got to have officials and their little hats and their
little desks who are going to be running all this stuff.
You've got to have a language.
The language of the empire is German.
This does not mean that people feel that they're German.
After all, they're not German.
They're German speakers within the Austria-Hungarian empire.
It gives them an allegiance to this apparatus.
Secondly, the middle class.
The middle class is German, largely, except in Budapest
where it's Hungarian.
Still, many Germans live in Budapest as well.
One of the things I wish I had time to talk about,
but you can't talk about everything,
is that what you've got in these cities,
and I mentioned this in reference the other day.
Cities of all of Eastern Europe and central Europe,
you have kind of an ethnicization of these cities.
All of the cities, whether you're talking about
Budapest or you're talking about Warsaw,
or anywhere you're talking about, even Vilnius,
you have large German populations and also large
Jewish populations.
In the course of the last decades of the nineteenth
century, you have this sort of rival of
Estonian peasants into Talin, of Czech peasants into Prague,
of Hungarian peasants into Budapest,
of Lithuanian peasants into Vilnius, etc.,
etc.
But you've still got, in the Austria-Hungarian case,
you still have, even in Budapest,
you still have a large middle class that is fundamentally
German and believes in the empire.
Next, you've got dynastic loyalty.
You've got this old dude, Franz Joseph,
who had been there since 1848.
He lives until 1916, the same guy.
That makes Victoria seem like she had a short reign.
People have an allegiance to this dynasty.
The Habsburg Dynasty had been dominant in central Europe until
they contest the Prussians and lose out in the War of 1966.
So you've got this Franz Joseph.
Also you've got the Catholic Church.
There are lots of Protestants.
For example in the Czech lands in Bohemia,
where Slovakia is almost overwhelmingly Catholic in what
would become Czechoslovakia and then divorce,
amicably enough, in 1993.
Croatia is overwhelming Catholic, aggressively so.
Despite the fact you have these huge Muslim enclaves in the old
what had been the Ottoman empire,
you still have this church as a unifying force,
not for everybody and certainly not for the Jews,
not for the gypsies, of whom are the Roma,
who are very many there, and not for protestants and not
for orthodox Serbs, which is part of the tensions
there as well.
They saw Russia as being their protector.
You can read more about that, but that's another thing.
Finally, you've got the army.
The army is a form of social promotion as well.
The army doesn't have the bad reputation that the French army
did for shooting down young girls, young women protesting in
strikes.
It doesn't have the reputation that the brutal Garda Civila did
in Spain.
The army is seen as a useful way of representing the empire.
It has a good reputation.
German, the language, is the language of command.
These soldiers and soldiers are drawn from all of these
nationalities, they at least have that in
common.
To conclude, the most important question to
ask about this empire, particularly in reference to
what I've been saying about this whole hour is to not look at why
it came apart, but to look at how it held
together so long.
Given the horrors perpetuated on Europe by aggressive
nationalism from then, and even before,
as during the French Revolution to this very day,
sometimes, and I never thought I'd ever
say this about me looking nostalgically back to an empire,
but it is interesting and at least food for thought.
On that note, bon appé*** and
see you on Wednesday.