Tip:
Highlight text to annotate it
X
Faust by Charles Gounod
a literal translation by Lea Frey
Act 1
FAUST
Nothing! In vain I question
in my ardent vigil
Nature and the creator;
Not a voice slips to my ear
A word of consolation!
I languished, sad and solitary
Without being able to break the tie
Which attaches me still to the earth!
I see nothing! I know nothing! Nothing!
The sky pales; before the new dawn
The somber night vanishes!...
Another day, another day which glimmers!
Oh, death, when will you come
to shelter me under your wing?
Well then! since death flees from me,
Why don't I go toward her?
I greet you! oh, my last morning (repeat)
I arrive without terror
at the end of the voyage;
And I am, with this beverage
The sole master of my destiny!
Lazy girl, who slumbers still!
Already the day shines
under its mantle of gold!
Already the bird sings it's crazy songs;
The caressing dawn smiles at the crops;
The brook murmurs,
The flower opens to the day,
All of nature awakens to love!
All of nature awakens to love!
Vain echos of human joy,
Pass, pass, on your way!
Pass ! Pass!
Oh, cup of my ancestors
Which so many times was full,
Why do you tremble in my hand?
Why do you tremble in my hand?
To the fields the dawn summons us
One barely sees the swallow
In the depth of the blue sky!
The weather is beautiful; earth is beautiful!
To the fields the dawn summons us
The weather is beautiful; earth is beautiful!
Praised be God! Praised be God! etc.
But this God, what can he do for me?
Will he give back love, youth and faith?
Be dammed, oh human delights!
Damned be the chains
Which make me grovel down here!
Damned be all that lures us,
Vain hope which passes with the hour,
Dream of love or of battles;
Damned be happiness!
Damned, science, prayer and faith!
May you be damned, patience!
Come to me, Satan! Come to me !
Here I am! Whence comes your surprise?
Am I not placed at your service?
Sword at my side, feather in my hat,
Purse full,
A rich coat on my shoulder;
In sum, a true gentleman!
Well, doctor, what do you want of me?
Let's see; speak! Do I frighten you?
No.
Do you doubt my power?
Perhaps!
Put it then to a test!
Go away!
Shame! So that's your appreciation!
Learn from me that with Satan
You have to treat him in another manner
And that it wasn't necessary
To call him from so far
To put him immediately out.
And what can you (do) for me?
Everything... Everything...
But tell me first what you want;
Is it gold?
What will I do with riches?
I know where the load wounds you!
You want glory?
More still.
Power?
No, I want a treasure which contains all.
I want youth.
For me, pleasures, young maidens
For me their caresses; for me their desires!
For me, energy, powerful instincts,
And wild revels of the heart and senses!
Ardent youth, for me your desires,
For me your intoxication, for me your pleasures!
Very well! Very well! etc!
I can satisfy your whims.
I can satisfy your whims.
And what will I give you in return?
Almost nothing; almost nothing;
Here, I am at your service,
But, there, you will be at mine!
There?
There! Let's go! Sign!
Ah what? Your hand trembles!
What is needed for you to decide?
Youth calls you; dare to look at it!
Oh, marvel!
Well then! What do you think of it?
Give!
Let's go, then!
And now, master,
It is I who invites you
To empty this cup,
Where boiling fumes no more hold death,
No more holds poison, but life!
To you! to you, to you,
Phantom, adorable and charming!
Faust: I will see her again?
Meph.: Without doubt.
Faust: When?
Meph.: Today.
Faust: That's fine.
On the way! For me (you) pleasures,
The young maidens
For me (you) their caresses,
For me (you) their desires!
For me (you) energy, powerful instincts,
And wild *** of the heart and senses!
Ardent youth, to me your (you its) desires,
To me (you ) your (its) intoxication,
To me (you) your (its) pleasures!
To me (you ) your (its) intoxication,
To me (you) your (its) pleasures!
To me (you ) your (its) intoxication,
To me (you) your (its) pleasures!
Wine or beer, beer or wine,
May my glass be full! Without shame,
Cup upon cup, a drunk drinks everything!
Youthful follower of the cask
No exception but water!
May your glory, your loves
Be from drinking always!
Youthful affiliate of the cask
Excepting only water!
May your glory, your loves
Be from drinking always!
O, holy medal
Which comes to me from my sister,
On the day of battle, to guard against death,
Stay on my heart.
Ah, here is Valentin,
who is looking for us, no doubt.
One last cup, gentlemen,
And lets set out on our way!
What is wrong, then?
What regrets sadden our farewells?
Like you, for a long time,
I will leave these parts!
I leave Marguerite here,
and to look after her,
My mother is no longer here.
(One who is) more than a loyal friend
Will know how to reæplace you in this matter!
On me, you can count!
Count on us, too!
Before leaving this place,
Native soil of my ancestors,
To you, Lord and King of Heaven
My sister I entrust.
Deign from all danger
always, always to protect her,
This sister, so dear,
deign from all danger to protect her,
Deign to protect her from all danger!
Delivered from a sad thought,
I will go in search of glory,
Glory in the midst of enemies,
The first, the bravest,
In the heat of the fray,
I will go to do combat for my country,
And if, to him, God calls me back,
I will watch over you loyally,
Oh, Marguerite!
Before leaving this place,
Native soil of my ancestors,
To you, Lord and King of Heaven,
I entrust my sister!
Oh King of Heaven, look down (on her),
Protect Marguerite, King of Heaven!
Let's go, friends! No more vain alarms!
With this good wine, let's not mix in tears!
Let's drink! Clink! And may a joyous refrain
Put us on our way, put us on our way!
Let's drink! Clink! And may a joyous refrain
Put us on our way, put us on our way!
A rat, more cowardly that brave
And more ugly than handsome,
Lived at the back of a cellar,
Under an old cask... a cat...
Pardon!
Eh??
Among you, with permission,
Permit me to take a place!
May your friend first complete his song!
As for me, I promise you
Several of them in my fashion.
One will suffice, assuming it is a good one!
I will do my best
To bore no one!
The calf of gold is still standing!
One adulates his power,
One adulates his power,
From one end of the world to the other end!
To celebrate the infamous idol,
Kings and the people mixed together,
To the somber sound of golden coins,
They dance a wild round
Around his pedestal
Around his pedestal
And Satan leads the dance, etc, etc.
The calf of gold is the victor over the gods!
In its derisory (absurde) glory,
In its derisory (absurde) glory,
The abject monster insults heaven!
It contemplates, oh weird frenzy!
At his feet the human race,
Hurling itself about, iron in hand,
In blood and in the mire,
Where gleams the burning metal,
Where gleams the burning metal,
And satan leads the dance,etc.
And satan leads the dance,etc.
Thank you for your song!
A singular person!
Will you do us the honor
Of drinking with us?
Gladly! Ah! This makes me sad for you.
Do you see this line?
Well, then?
An infuriating omen!
You will be killed mounting an assault!
You are, then, a sorcerer?
Just enough to be able
To read in your hand
That destiny condemns you
To never again touch a flower
Without its wilting.
Me?
No more bouquets for Marguerite!
My sister! Who told you her name?
Be on guard, my hero!
You will be killed
By someone whom I know!
To your health!
Phew! How awful your wine is!
Permit me
to offer you some from my cellar.
Ho there, Lord Bacchus, let's drink!
Approach!
Each will be served according to his tastes!
A toast, that immediately
You may carry, my friends, to Marguerite!
Enough! If I don't make you be silent
This instant, may I die!
Ho, there!
Why tremble, you who threaten me?
My sword, by surprise, breaks in mid-air!
From hell who comes to blunt our arms,
From hell who comes to blunt our arms,
We can't push away the charms,
We can't push away the charms! etc.
But since you break the sword, etc.
Look! Look! It is the cross
Which from hell us guards.
We will find each other again,
My friends! (I am your) Servant!
Well, what's wrong?
Nothing! To the two of us, dear doctor!
What do wish of me?
Where shall I begin?
Where is hiding the beautiful child
Whom your art caused me to see?
Is it a vain enchantment?
No, it's not. But against us
Her virtue protects her,
And heaven itself defends her.
What matter? I wish it!
Come! Conduct me to where she is,
Or I will separate myself from you!
That's enough! I value too much
My new employment,
To let you doubt for an instant
My zeal. Let's wait!
Right here, at this joyous signal,
The beautiful and chaste child
Will appear before your eyes!
Thus the light breeze
Lifts in thick swirling clouds
The dust of the furrows,
The dust of the furrows.
May the waltz carry us along!
Let the plains be retained
By the outburst of your songs!
There she is! It is she!
Well, then! Approach her!
Marguerite!
What's he want?
Cursed man! Still here?
Indeed, my friend, here you are, Ah, ah!
Truly, my friend, here you are!
Won't you permit,
My beautiful lady,
Me to offer you an arm,
To guide your way?
No, sir! I am neither a lady
Nor beautiful, not a lady, or beautiful,
And I don't need
For anyone to give me his hand!
By heaven! What grace!
and what modesty!
She has gone!
Well then?
Well? I am rejected!
Go! For your loves; I see, dear doctor,
You need a helping hand!
What's that? Marguerite,
Who from this handsome lord
Refuses to be accompanied.
Let's waltz! Let's waltz! Let's waltz!
Let's waltz again; let's waltz forever! etc.
It is pleasure!
To the point of losing ones breath,
To the point of dying,
One God incites them,
It is pleasure!
Make her my confession; carry my wishes!
Blooming flowers near her,
Tell her that she is beautiful,
That my heart, night and day,
Languishes with love!
Make her my confession; carry my wishes!
Reveal to her soul
The secret of my flame,
So it exhales with you
Perfumes more sweet!
Wilted! Alas!
The sorcerer whom God damns
Has brought me bad luck!
I can't, without it's withering
Touch a flower.
If I dip my fingers
Into holy water!
It's there that each evening
Marguerite comes to pray!
Let's see now! Let's see quickly!
Do they wilt? No!
Satan, I laugh at you!
It is in you that I have faith,
Speak for me!
May she know
The emotion which she has caused to be born, Et dont mon coeur troubléAnd of which my troubled heart
Has scarcely spoken!
It is in you that I have faith,
Speak for me!
If love alarms her
May the flower on her mouth
Try at least to deposit
A sweet kiss!
A kiss, a sweet kiss!
Is it here?
Follow me!
What are you looking at there?
Siébel, your rival!
Siébel?
Sh!! There he is!
Isn't my bouquet charming?
Charming!
Victory! Victory! Victory!
I will tell her tomorrow the whole story;
And if she wants to know
The secret in my heart,
A kiss will tell her the rest!
Seducer!
Wait for me there, dear doctor!
To keep company
To the flowers of your pupil,
I'm going to get you a treasure
More marvelous, more rich still
Than all those that she sees in dreams!
Leave me!
I obey. Deign to wait for me here.
What unknown trouble penetrates me?
I sense love taking hold of my being!
O Marguerite, at your feet, here I am!
I greet you, home chaste and pure,
I greet you, home chaste and pure,
Where is manifested the presence
Of a soul, innocent and divine!
How much richness in this poverty!
In this retreat, how much happiness!
How much richness
What richness in this poverty!
O nature, it is here
that you have made her so beautiful!
It is here that this child
Slept under your wing,
Grew up under your eyes.
Here that your breath
Enveloping her soul,
You made, with love, the woman blossom
Into this angel from heaven!
It's here! Yes, it is here!
I greet you, home chaste and pure,
I greet you, home chaste and pure,
Where is manifested the presence
Of a soul, innocent and divine!
I greet you, home chaste and pure, etc.
Careful, there she is! If the bouquet
Wins her over the jewel casket,
I consent to losing my power.
Let's flee! I's best I never see her again.
What scruple is taking control of you?
On the step of the door (doorstep)
Here is the jewelbox placed;
Come, I have good hopes.
I would really like to know
Who was that young man;
If he is a great lord,
And what he is named?
He was a king of Thulé,
Who unto the tombe was faithful,
Kept, in memory of his beautiful lady,
A cup, etched (chiseled) in gold.
He had good grace
So it seemed to me.
No treasure had more charmes,
No treasure had more charmes,
On great feastdays, he made use of it,
And each time he drank from it,
His eyes would fill with tears!
Grand Lords alone have
Such resolute airs
With such kindness!
Well, let's think no more of it. Dear Valentin!
If God listens to me, I will see you again!
ere I am all alone!
A bouquet! It"s from Siébel, no doubt!
Poor boy! What do I see there?
Where can this rich casket come from?
I dare not touch it, and yet...
Here is the key, I believe!
If I should open it?
My hand trembles!... Why?
I'm doing, by opening it,
Nothing wrong, I suppose!
Oh God! What jewels!
It is a charming dream which dazzles me,
Or am I awake?
My eyes have never seen
Richness like this!
Dare I only to adorn myself for one moment
With these ear pendants (earrings)?
Ah, just here it is,
at the base of the box, a mirror!
How can one not be stylish?
How can one not be stylish?
Ah, I laugh to see myself
so beautiful in this mirror,
Ah, I laugh to see myself
so beautiful in this mirror,
Is it you, Marguerite, it is you?
Answer me, answer me,
Respond, respond, respond quickly!
No No! it's no longer you!
No...no, it's no longer your face;
It's the daughter of a king, (repeat)
It's no longer you, etc.
One must bow to her as she passes!
Ah if only he were here!
If he should see me thus
Like a lady
He would find me so beautiful, Ah!
Like a lady, he would find me beautiful,
Like a lady, he would find me beautiful!
Lets complete the metamorphosis,
I am late yet in trying on
The bracelet and the necklace!
God! it's like a hand
Which is placed on my arm! Ah, ah!
Ah, I laugh
to see myself so beautiful in this mirror!
Lord God, what do I see!
How beautiful you look, my angel!
From where comes to you this rich jewelbox?
Alas! It has been brought to me inadvertently!
Not at all! These jewels belong to you,
My dear lady.
Yes, that is the gift
Of a lord in love!
My dear husband of years ago
Was less generous!
Madam Marthe Schwerlein, if you please?
Who is calling me?
Pardon for daring thus
To present ourselves at your home!
You see that she had given
A warm welcome to the jewels!
Madam Marthe Schwerlein?
Here I am!
The news which I bring
Will not be putting you in a gay mood.
Your husÇband, madam, is dead,
And sends you a greeting.
Great God!
What is wrong?
Nothing!
O calamity! O unforseen news!
In spite of myself, my heart trembles
And thrills at his sight!
The fever of my senses
Dissipates at her sight!
Your huspand, madam,
is dead and greets you!
Do you bring me nothing from him?
Nothing! and to punish him,
one must from today, from today on,
Look for someone to replace him!
Why then take off these jewels?
These jewels do not belong to me,
Leave, leave, readily...
Who wouldn't be happy
o exchange with you
A ring of marriage!
MARTHE
Ah! Bah! If you please?
Alas, cruel destiny!
Take my arm a moment!
Let me be, I beseech you!
Your arm...
He is charming!
I beseech you; I beseech you!
What noble bearing! What noble bearing!
A soul kind and pure! Soul kind and pure!
She's a bit mature; she's a bit mature!
So, you travel all the time?
Always! Difficult necessity, madame,
Difficult necessity! Without friends,
Without relatives, without wife! Ah!
That suits well enough in younger days!
That suits well enough in younger days!
But later, later!
How it is sad to grow old alone,
In selfishness, alone in ones selfishness!
I have shuddered often, I admit,
I have shuddered often, I admit,
Before that horrible thought!
Before time has passed you by,
Worthy sir, reflect on it well,
Reflect on it well!
I will reflect on it! I will reflect on it! etc.
What's that? You are always alone?
My brother is a soldier; I've lost my mother;
Then, there was another unhappiness,
I lost my little sister!
Poor angel! Poor angel!
She was very dear to me!
She was my only concern,
She was my only concern,
I gave her such care, alas! So much pain!
It is when our souls are so full of all this
That death takes them from us thus,
It is when our souls are so full of all this
That death takes them from us thus,
As soon as she awoke,
Quickly I needed to be there!
she loved only Marguerite!
To see her, that poor little one,
I would take it all on again!
If heaven, with a smile,
Had made her resembling you,
She was an angel, an angel!
Yes, I believe it!
You're not hearing,
Are you mocking me?
Don't accuse me,
You're not hearing.
And at me quietly you laugh no doubt
You're not hearing, you don't hear,
Or at me quietly you laugh no doubt!
Before listening why do you hasten
To be on your way?, etc.
I don't believe you! I don't believe you!
And of me quietly you laugh
You laugh no doubt!
I am wrong to stay to listen to you...
And yet, I am listening, I am listening.
I am wrong! Yes, I am wrong,
And yet, I am listening!
No, I admire you. Let me take your arm,
Let me take your arm, God,
Did not God conduct me to your path?
Why dread, alas, dread to listen?
My heart speaks...listen, my heart speaks..
Listen! Why dread to listen?
My heart speaks...Listen !
Do not accuse me
If I have to be again on my way.
Don't accuse me; don't accuse me,
If I must, alas,
If I have to be again on my way!
I need to attest, attest,
That I would prefer to stay
When I listen to you, etc.
Withdraw..Night has come...
Dear soul!
Leave me!
Ah! Wicked one! She is fleeing!
The conversation is getting too tender,
Let's sneak away!
How do I take all this? Well then?
He is gone... Good sir?
Yes
Dearest sir!
Run after me! Ouf!
This merciless old woman
willy-nilly (by force or by will), I believe
Was going to marry the devil!
Dearest sir!
Your servant!
Just in time! Under this dark folliage
Here are our lovers who are returning!
That's good! Lets guard against disturbing
Such a sweet conversation!
O night, extend on them your shadow!
Love, close their souls
to tiresome remorse!
And you, flowers with subtle perfumes,
Blossom under this cursed hand!
End by disturbing the heart of Marguerite!
It is getting late. Farewell!
What! I implore you in vain! Wait!
Let your hand forget itself in mine.
Let me, let me contemplate your face,
Let me contemplate your face!
Under the pale clarity of a star of night
As in a cloud,
(let me) caress your beauty!
Oh silence, oh happiness, ineffable mystery,
Oh silence, oh happiness, ineffable mystery,
Intoxicating languor! ... I am listening
and I understand this solitary voice
Which sings, which sings in my heart!
Allow me a bit, as a favor...
What is it, then?
A simple game! Let me, let me a bit!
What says your mouth in a low voice?
He loves me, he loves me not,
He loves me...not...He loves me...not.
He loves me!
Yes, believe in this flower--
Blooming under your steps...
May it be for your heart
The voice of heaven! He loves you!
Do you understand this word, sublime and kind
To love! To bring to us
A passion always new!
To intoxicate us endlessly
with eternal joy!
Eternal! Eternal!
Eternal! O night of love!
Radient sky! O sweet flames!
Silent happiness pour the heavens
The heavens into our souls!
I want to love you and cherish you!
Speak again! I belong to you!
I adore you! For you I want to die!
Speak--speak again! Ah, I adore you, etc.
Ah! Leave! Ah, leave! I'm staggering!
Leave me! Leave me! (4 times)
Ah, leave, leave, yes, leave quickly...
Leave, I tremble, alas! I am afraid!
Don't break theheart of Marguerite!
Don't break the heart of Marguerite!
Leave! I tremble, alas, I am afraid!
Don't break the heart of Marguerite!
Leave, leave, alas, I tremble!
Leave, leave, I am afraid!
Marguerite! cruel... to separate from you!
cruel... to separate myself from you! etc.
See my pain, Marguerite!
See my pain!
Divine purity... chaste innocence,
whose power triumphs over my will!
Yes, tomorrow, from dawn,
Tomorrow, always!
One word more! Repeat to me
that sweet vow! You love me?
Farewell!
Joy of heaven! Ah! Let us flee!
Head of a madman!
You were listening to us?
Fortunately!
You have a great need, doctor
Of being sent back to school!
Let me be!
Deign only to listen one moment,
What she is going to tell the stars,
Dear master! See there!
She is opening her window...
He loves me! He loves me!
What tumult in my heart!
The bird sings, the wind murmurs!
All the voices of nature
Say to me again in a chorus,
He loves you! He loves you!
Ah! How it is sweet to live!
Heaven smiles at me
The air intoxicates me; the air intoxicates me!
Is it from pleasure and love
That the leaf trembles and palpitates?
Tomorrow, tomorrow, Ah, hurry yourÇ return,
Dear loved one! Come! Come! Ah!
Ha! Ha, ha, ha, ha.
Lord, deign to permit
Your humble servant
To kneel before you.
No, you will not pray,
No, you will not pray!
Strike her with terror!
Spirits of evil, hasten, all of you!
I am staggering!...I am dying!
Good God! Mild God!
Is it already the hour of chastisement?
Remember the past,
When under the wing of the angelÅs
Sheltering your happiness,
You came into his temple
singing his praises,
To adore the Lord,
When you stammered a chaste prayer
In a timide voice,
And carried in your heart
Kisses from your mother,
And God, all at once!
Listen to those clamours;
It is hell, which is calling you,
It is hell which is following you!
It is eternal remorse,
It is eternal anguish
In the eternal night!
God! What is that voice
Which speaks to me in the shadows?
Powerful God! What dark veil
Descends upon me?
When the day of the Lord lightens
Its cross in the sky will be resplendent
And the universe will crumble!
Alas! Alas, this pious song
Is more terrible still!
No! For you, God has no more forgiveness!
For you, heaven has no more dawn!No,no!
What will I say, then, to the Lord,
Where will I find a protector?
When the innocent have no fear?
Ah, this song stifles and oppresses me
I am in a circle of iron!
Farewell nights of love,
And days full of intoxication!
To you a curse! To hell with you!
Lord, receive the prayer
Of unhappy hearts!
May a ray of your light
Descend upon them!
Lord, receive the prayer, etc.
Marguerite! Be damned! To hell with you!
Well, bless me! It's Siébel!
In fact, I...
Come quickly, come to my arms!
And Marguerite?
She is in church, I believe...
Yes, praying to God for me,
Praying to God for me! Dear sister!
How she will lend an attentive ear
To the recital of our combats!
Let's go, Siébel, let's enter the house!
To raise this glass, you will give me a reason.
No! Don't go in!
Why? You're turning your head away..
Your glance flees from mine...
Siébel...explain yourself!
Alright! No, I can't!
What do you want to say?
Stop! Be merciful, Valentin!
Let me go, let me go!
Pardon him! My God! I implore you!
My God! Protect her!
What are you still waiting for?
Let's enter the house!
Be quiet, fiend! I am afraid
of bringing here shame and unhappiness.
What good is it to see her again
After having left her?
Our presence elsewhere
Would be much better celebrated!
The midnight *** awaits us!!
I think my advices are in vain
And that love carries him away,
But to make you open the door,
You have great need
Of the help of my voice.
You who are supposed to be asleep,
Don't you hear
Don't you hear
O, Catherine, my sweetheart
Don't you hear
My voice and my steps?
Thus your lover calls you
Thus your lover calls you
And your heart believes in him. Ah! Ah! etc
Don't open the door, my beauty,
Till the jewel is on your finger! etc.
Catherine, whom I adore, why refuse,
Why refuse
To the lover who implores you
Why refuse such a sweet kiss?
Thus your lover pleads
Thus your lover pleads
And your heart believes in him. Ah! Ah! etc.
Don't give a kiss, my sweetheart,
Till the jewel is on your finger,
Till the jewel is on your finger! Ah,Ah,etc.
What do you want, gentlemen?
Pardon! my comrade, pardon!
But it's not for you
That the serenade was done!
My sister would listen beÅtter
than I, I know that!
His sister? What fly stings you?
You don't, then, like the music?
Enough outrage! Enough!
To which of you must I demand an account
Of my misfortune and my shame?
Who of the two of you
Must fall under my blows?
Do you want to?
Let's go, doctor, it's up to you!
At his menacing air, at his blind rage,
At his menacing air, at his blind rage,
Me, I laugh! My powerful arm
Will deflect the stoÜrm,
Me, I laugh! My powerful arm
Will deflect the storm,
Redouble, o powerful God
My strength and my courage!
Redouble, redouble, o powerful God
My strength and my courage!
Allow that in his blood
I may wash away my outrage,
Powerful God, powerful God,
Redouble my courage!
Terrible and quivering
He freezes my courage!
Terrible and quivering
He freezes my courage!
Must I pour the blood
Of the brother whom I outrage,
Must I pour the blood
Pour the blood of the brother I outrage!
And you who preserved my days
You who comes to me from Marguerite,
I don't want your protection anymore,
I don't want your protection anymore,
Accursed medalliion!
I don't want your protection anymore,
You will repent this, you will repent this!
On guard, and defend yourself!
Press yourself against me
And just push, dear doctor.
I will parry.
Here is our hero, stretched out on the sand!
Away now, away!
This way, this way, my friends!
They're fighting in the streets!
One of them fell there, look, there he is!
He's not yet dead,
You could say that he's stirring!
Quickly, let's approach! He must be helped!
Approach, approach, he must be helped!
Thanks! Thanks! From your moans
You may spare me! I have seen, Good God,
Death face to face too often
To be afraid of it!
Valentin!
Marguerite, my sister!
What do you want of me? Go away!
Oh, God!
I die through her! I stupidly
Sought a quarrel with her lover!
Her lover!
Have forgiveness! Forgiveness!
Forgiveness for her! Be gentle (mild)!
Cruel pain! O judgement! O chastisement!
Listen to me well, Marguerite!
All which must happen,
Happens at the appointed hour!
Death strikes us when it must,
And each obeys the will from on high!
You! there you are on the evil path,
Your white hands will work no more!
You disavow , to live in pleassure,
All duties, and all virture!
Go! May shame overcome you!
May remorse follow your steps!
But, finally, the hour will sound!
Die! And if God pardons you,
May you be damned down here!
If God pardons you, if God pardons you,
May you be damned down here!
Oh, terror, Oh blasphemy!
At your final hour,
Unfortunate one, unfortunate one!
Think, alas, of yourself:
Forgive, if you want
to be some day forgiven!
Marguerite! Be damned!
Death awaits you on your wretched bed!
Me, I die at your hand...
And I fall as a soldier.
May the Lord have his soul
And forgive this sinner..
Go away!
The day is going to lighten;
They are raising the scaffold,
Arrange without delay for
Marguerite to follow you.
The jailer is sleeping; here are the keys,
It requires your man's hand¸ to free her.
Leave us alone!
Hasten! Me, I will keep watch outside!
My heart is penetrated by dread!
O torture! O source of regrets
and eternal remorse!
It's she! There she is, the sweet creature,
Thrown at the back of a prison
Like a vile criminal!
Despair has deranged her reason!
Her poor infant, Oh God!
Her poor infant, killed, killed by her!
Marguerite
Ah! It is the voice of my beloved!
At his call, my heart is reanimated!
In the midst of your bursts of laughter,
You demons who are all around me,
I have recognized his voice!
His hand, his sweet hand attracts me!
I am free! He is here!
I am free! He is here!
I hear him, I see him!
Yes, it's you; I love you,
Yes, it's you; I love you,
The irons, death itself
No longer make me afraid.
You have found me; you have found me,
See, I am saved; see, I am saved!
It's you, I am next to your heart!
Yes, it is I, I love you,
Yes, it is I, I love you,
Despite the effort of even the demon mocker
I have found you again, I have found you,
See, you are saved, you are saved,
It's I! Come, come, next to my heart!
Wait! Here is the street where you saw me
For the first time, where your hand
Dared to almost brush against my fingers.
My beautiful lady,
To offer you an arm
To escort you on your way?"
a lady nor beautiful, a lady nor beautiful,
And I do not need
for anyone to give me his hand."
Yes, my heart remembers...
But, follow me, the hour is passing...
And here is the charming garden,
Perfumed with myrtle and roses,
Where each evening discretely
You entered after dark...
Come, come, Marg. Come, let us flee!
No! No! Stay awile!
O heaven!... She doesn't hear me!
Alarm! Alarm! or you are lost!
If you delay anymore
I will no longer be involved!
The demon...the demon! Do you see him?
There ...in the shadows
Fixing on us his eye of fire?
What does he want of us?
Chase him from this holy place!
Let's leave this dark place,
Day has dawned;
By their sonorous steps
I hear our horses tapping the cobblestones.
Come, let's save her!
Maybe there is still time to do it!
My God, protect me!
My God, I implore you!
Pure angels, radiant angels,
Carry my soul to the *** of Heaven!
Just God, to you I abandon myself!
Pure angels, radiant angels,
Carry my soul to the *** of Heaven! etc.
Come! Let us flee!
Perhaps there is still time!
Come! Follow me; I wish it!
Come! Follow me! Come! Follow me!
Follow me! Come, I wish it!
Marguerite! Marguerite! Ah!
Let's hasten! The hour sounds!
Already the day floods, floods the sky!
Let us hasten! Let us hasüten
To leave this place,
Already the day is flooding the sky!
Follow our steps, follow our steps
Come, or I will abandon you!
Let us hasten! Let us hasten
To leave this place,
Already the day is flooding the sky!
Judged!!
Saved! Christ is brought to life!
Christ has just been reborn!
Peace and joy to disciples of the master!
Christ has just been reborn!
Christ has just been reborn!
Christ is brought to life!