Tip:
Highlight text to annotate it
X
Din episoadele anterioare
Haide�i, Beverly Hills va fi
grozav pentru familia noastr�.
Avem vremea, palmierii, cu
- Mai mul�i palmieri.
- Mai mul�i palmieri.
Aveai cam un milion de prieteni.
Acas�, da. �i to�i �tiau despre adop�ie.
�i c�nd ai s� m� invi�i la o �nt�lnire?
Poate c� nu vreau.
Pun pariu cu tine c� vrei.
Ce-ai zice dac� ai l�sa pensula
din m�n� �i te-ai al�tura corului?
Mi-ar pl�cea tare mult.
Mul�umesc.
Datorezi 200$.
Nu-i am, dar am s� fac rost.
Adrianna, ce-i cu tine?
- E�ti bine?
- Da.
Sunt doar distras�.
Am fost la birou la tata asear� �i l-am
v�zut s�rut�ndu-se cu o alt� femeie.
Te duc acas�, bine?
Bine.
Seara asta
nu e deloc *** m-am a�teptat s� fie.
�sta-i un lucru bun?
E un lucru grozav.
Deci ��i place de el?
Cel pu�in, vom fi amici.
Noi suntem amici?
Hei, mi-am petrecut toat� noaptea
f�c�ndu-�i pr�jiturele, gust� una.
Asta-i mult mai bun
dec�t pr�jiturelele.
Nu fi speriat�.
Nu.
Te rog.
Nu.
Ce este?
Stop!
Voi doi, a�tepta�i o secund�.
Silver, ce faci?
Nimic.
Sunt atent�.
Scuze.
�mi verificam blogul.
Mare �n Bolivia. Cine-ar fi crezut?
Bine, Ty �i Annie sunt pe
cale s� fac� sex pe scen�.
Da, exact.
�tiu, e ca o pies� de liceu.
C�t de departe vrei s� ajungi cu asta?
Ce s-a �nt�mplat cu lumina, Silver?
�ntreab�-l pe J-Rod. El
e la panoul de control.
Bine, tu e�ti managerul de scen�.
E treaba ta s�-i zici lui Jared c�nd
se aprind sau c�nd se sting luminile.
�i acum ar trebui s� se aprind�.
J-Rod.
Scap� de cuplul excitat de pe scen�.
Bine, mul�umesc tuturor.
Chiar dup� cin�, vom
intra �n actul al 2-lea,
dar �nainte s� fugi�i cu to�ii,
vreau s� v� spun ce mult m�
bucur c� m-am �ntors pentru asta.
C��iva dintre voi �i face�i de ru�ine
pe profesioni�ti, iar dac� publicul
nu st� �n picioare la
sf�r�itul piesei, m�ine sear�,
eu personal le voi da
c�te un �ut �n fund.
Annie, mul�umesc c� ai renun�at pu�in
la cor, pentru a o �nlocui pe Adrianna.
*** ea a lipsit at�t de
mult, a fost un ajutor uria�.
�tiu c� e cam enervant.
Sunt foarte fericit� s-o
fac, dr� Walsh.
Mul�umesc.
Hei, te duci �n pauza de mas�?
�tii ce?
Nu mi-e foame.
Nici mie.
Jared, care-i problema ta?
�mi pare r�u, e mult�
presiune pe capul meu, bine?
C�t de greu poate fi?
Uite, se aprind luminile, se sting. Gata.
Grozav, bine, f�-o tu atunci.
Oh, nu, nu.
Unde pleci?
Undeva unde sunt apreciat.
Demisionez.
Se pare c� cineva trebuie s�
lucreze la interac�iunea cu oamenii.
Da, f�r� glum�.
Ce fel de cretin demisioneaz�
�n timpul repeti�iei?
Toat� chestia asta cu managerul
de scen� �mi d� dureri de cap.
Ai mai umblat cu un
panou de lumini vreodat�?
Nu.
Vrei s-o fac eu?
Eu f�ceam toate spectacolele lui
Annie �n Kansas, a�a c�, �tii tu.
E�ti un mic salvator, �tiai asta?
Da.
�tiu.
Mam�.
Mam�, de ce e�ti �nc� �n pat?
Tu de ce nu e�ti la �coal�?
Pentru c� �coala s-a terminat.
Au trecut 9 ore de c�nd
�i-am zis "te iubesc" �i "pa."
St�team aici �n u��, mai �ii minte?
Iar tu erai �n pat. Fiind patetic�.
Ridic�-te
din pat.
Mergem la cump�r�turi.
Bine, trimite-o pe
Penelope cu o list�, Naomi.
Penelope e acas�
hr�nindu-�i familia ei.
Bine, atunci comand� ceva.
Nu, de o s�pt�m�n� fac asta,
mam�, a trecut o s�pt�m�n�.
M-am s�turat.
Oh, Doamne, Naomi.
�l sun pe tata.
Nu, nu face asta.
�tii, tat�l t�u o are pe
Gail �i casa de pe plaj�,
�i chiar nu vreau s� m� vad� a�a.
Poate de asta are nevoie.
E vina lui, el trebuie s� fac� ceva.
Am s�-i spun �n ce hal e�ti,
�i el va trebui s� vin� aici.
Nu-i nimeni acolo.
"Repeti�ia cu costume" -
asta ce �nseamn�?
F�r� audien��.
Brenda ne vrea aici, s�-i
�ncuraj�m pe copii.
�tii, Annie ne punea s� o
ducem la teatru tot timpul.
Am v�zut orice muzical era prin Kansas.
Te rog, spune-mi c�
�sta nu e ca Mamma Mia.
Oh, mie mi-a pl�cut Mamma Mia.
L-am v�zut de 2 ori pe Broadway.
Broadway, Topeka Playhouse
- mare diferen��.
Da, �sta nu-i chiar
Mamma mia, crede-m�.
Ve�ti bune.
Spring Awakening e despre
copii care-�i descoper� sexualitatea,
lupt�nd �mpotriva ideilor din 1891,
dar, �tii tu, cu muzic� rock.
Retrag ce am spus.
Ar trebui s� fie revelator.
Annie!
Tat�.
Sez.1 Ep.5
Traducerea �i adaptarea: Killerino
Corectura: Felixuca
Exagerezi.
N-ai v�zut s�rutul.
Era
�tii tu, b�ie�ii de aici sunt
foarte diferi�i de cei din Kansas.
�tiu. �i eu f�ceam
parte din categoria asta.
�i uite ce groaznic ai ajuns.
Annie s-ar putea �nt�lni cu
cineva mult mai r�u dec�t erai tu.
C�teodat� �i cer lui
Dumnezeu s�-mi ia vederea.
Harry a v�zut-o pe Annie *** se
s�ruta cu un b�iat, �n spatele scenei.
Cu siguran�� c�-i vor trebui
fetei c�teva ore de terapie.
De ce sunte�i voi dou� a�a
de calme �n privin�a asta?
B�rba�ii teatrului sunt
ca ni�te Bonzi, dragul meu.
�ntr-o zi se chinuie cu sutienul t�u pe
bancheta din spate a unui Chevy din '52,
iar �n cealalt� zi, pleac� spre Mykonos
s� se stabileasc� cu un
ma�inist pe nume Phillip.
Cred c� mama ta �ncearc� s� spun�
c� rela�ia lui Annie s-ar putea
s� nu fie chiar a�a serioas�.
P�i, eu voi avea o
discu�ie cu ea c�nd vine.
Iar eu o s�-l am
preg�*** pe psihiatru.
Harry, e�ti un tat� minunat,
dar unele lucruri
sunt strict �ntre mam� �i fiic�,
a�a c� las�-m� pe mine
s� vorbesc cu Annie, bine?
Mam�, intru.
Uit� de cump�r�turi, Naomi.
Nu g�tesc.
Ce zici s� ie�im s�
m�nc�m ceva, �n schimb?
Am chef de m�ncare italian�.
Bun�, Charles.
Ni te al�turi �i tu?
Tracy.
Ar��i grozav.
Parc� ziceai c� nu se
poate da jos din pat.
P�i, e clar c� ai inspirat-o.
Deja aju�i, tati.
Ne la�i pu�in singuri, iubito?
Sigur, da, sigur.
M� duc s� fac rezerv�ri la Modaio.
Pentru 3?
Ce se �nt�mpl�, Tracy?
P�i, hai s� vedem
Ultima oar�, tu �i-ai
p�r�sit so�ia �i fiica
pentru o via�� �n casa
de pe plaj�, cu curva ta.
Am omis ceva?
�tiu c� suferi.
Nu trebuie s� te
prefaci. Nu pentru mine.
Bine.
Asta te-a f�cut s� te sim�i mai bine?
Bun�, drag�.
E o farfurie cu m�ncare �n frigider
pentru tine, am s� o pun la �nc�lzit.
Mul�umesc.
Deci �i-a zis tata
ce s-a �nt�mplat azi?
O, da.
Am primit toate detaliile.
Vrei s� vorbe�ti despre asta?
Nu, mai bine m-a� lovi de
mai multe ori cu ciocanul.
Am observat c� petreci mult timp cu Ty.
Da, dar nu e doar o joac�, mam�.
�mi place de Ty.
Mult.
Ai spus acela�i lucru despre
Jason �n piesa "Regele �i eu".
Da, p�i Jason era mare
�i dulce �n Kansas.
Ty e �nalt, sl�bu�, �i tare, �i are
ni�te urechiu�e ca ale unui elf.
Pot fi mama ta pentru o secund�?
O, nu, nu, nu.
Mam�, mam�, te rog, nu transforma
asta �ntr-o discu�ie pe tema sexului.
Bine? �i a�a azi a fost
destul de umilitor.
Dar dac� te g�nde�ti la asta,
sau dac� face presiuni asupra ta, sau dac�
nu �tii dac� vrei, �tii c� e �n regul�, nu?
Da, �tiu consecin�ele, mam�.
�i pe cele emo�ionale?
De exemplu, dac� nu te mai sun�, sau
nu te mai salut� la �coal�,
sau mai r�u,
le spune tuturor?
Ty nu e a�a.
Bine.
Am �ncredere �n judecata ta.
Deci
Tata va uita ce a v�zut azi, nu?
Nu, asta nu se va �nt�mpla niciodat�.
Ai �nt�rziat, Adrianna.
Iar��i.
Dup� *** se vede, �i restul.
De fapt, restul sunt �n
spatele scenei, se preg�tesc.
Uite, pricep.
Am fost distras� �n ultima vreme, poate
c� am lipsit la c�teva repeti�ii,
dar s� fim sincere.
Asta-i doar o pies� de liceu.
Eu am ap�rut la TV.
Am ap�rut �n filme.
Da, grozav, dar eu pentru
tine-mi fac griji acum.
Nu-�i face. Sunt bine.
Sunt de partea ta.
Po�i vorbi cu mine.
�i ce s�-�i zic?
C� m-am trezit azi la 5:00 diminea�a,
doar ca s� m� �nt�lnesc cu un profesor
pe care mama nici m�car nu �i-l permite?
C� motivul pentru care am �nt�rziat
este c� am fost la o
audi�ie pentru o reclam�,
rol pe care n-o s�-l primesc
pentru c� ori sunt prea gras�,
ori prea brunet�, ori prea b�tr�n�?
�i apoi e asta.
�i e�ti tu, �i sunt vocile din capul meu
care-mi tot spun c� nu m�
str�duiesc destul de mult.
Bine.
Nu pot schimba ce se petrece acolo,
dar putem schimba ce se petrece aici.
�mi pas� de tine, �mi pas� de
pies� �i cred c� po�i fi bun�.
Sunt bun�.
�i ador o fat� �ncrez�toare.
O lu�m de la �nceput?
S-a f�cut.
Tat�l t�u v-a v�zut, pe tine �i pe Ty?
�i apoi i-a zis mamei, care a transformat
totul �ntr-o discu�ie despre sex.
Asta ce vrea s� �nsemne?
Uit�-te pe Google.
Oh, bun� Annie.
Silver.
Maiestatea voastr�.
Despre ce vorbim azi, doamnelor?
P�i, dac� chiar trebuie s� �tii,
tat�l lui Annie i-a v�zut pe ea �i pe
Ty Collins c� se s�rutau �n culise.
Bun� treab�, fat� nou�.
E�ti aici doar de o lun�
�i deja �l c�l�re�ti pe unul dintre
cei mai tari b�ie�i din �coal�?
Nimeni nu c�l�re�te pe nimeni.
A fost doar un s�rut.
*** zici tu.
Cu un tip ca Ty, e doar
o chestiune de timp.
A avut pe toat� lumea, �i se
pare c� tu e�ti urm�toarea.
N-o s� fac sex cu Ty Collins.
De ce nu?
Sunte�i prieteni, nu?
Ar trebui s� profi�i de beneficii.
Da, doar c� nu toat�
lumea e ca tine, Naomi.
Foarte bine, Silver.
Ce-i asta?
"Ultima ***� c��tig�"?
Dac� Annie vrea s� a�tepte tipul
potrivit, eu cred c� ar trebui.
Mul�umesc.
�n fine. Toat� lumea face din
sex o foarte mare scofal�.
Eu cu Ethan n-am a�teptat.
Adic�, practic, am f�cut-o instantaneu.
Nu vrea toat� lumea ce avem eu cu Ethan?
Bun�, iubire.
Tocmai vorbeam despre tine.
Bun�, Annie. Succes cu piesa
din seara asta. O s� te privim.
Chiar veni�i �n seara asta?
O, da.
Poate la petrecerea de dup�.
Succes.
Merci.
Deci ai s� m� duci �n
c�rc� p�n� la clas�.
Iar��i?
Par ferici�i, nu-i a�a?
Da, tu nu e�ti preg�***� pentru sex.
Ne vedem mai t�rziu.
Bun�, doamnelor.
Ai un minut?
Am exact un minut, p�n�
ce �ncep s� vin� elevii.
Ce faci?
Brenda e �ngrijorat�
�n privin�a Adriannei.
Pe bun� dreptate, probabil.
A fost distant�, distras� la ore.
*** e la repeti�ii?
E incredibil�.
Instincte
incredibile, voce incredibil�
Dar?
Dar *** ai zis tu, pu�in
distant� �i distras�.
Totu�i, �n ap�rarea ei, e sub mare presiune,
cam din fiecare unghi al vie�ii ei.
Crezi c� ia ceva?
Nu �tiu, nu cred.
Totu�i, e o posibilitate.
Ar trebui s-o scoatem din pies�.
Nu, Kelly.
Tocmai ai zis c� e
sub o presiune intens�.
Da, �i eu cred c� piesa e singurul
lucru ce o �ine pe linia de plutire.
Uite, m� pot descurca, bine?
Are �ncredere �n mine.
Doar c� nu �tiu dac� piesa asta e
cel mai bun lucru pentru ea acum.
Partea nasoal� a predatului
este c� trebuie s� fii prietenos,
f�r� s� fi prieten cu elevii.
M� descurc.
Te rog.
Iart�-m�.
Am fost eu, doar eu.
��i aud inima b�t�nd, Wendla.
O, Melchi.
Eu
dintr-o dat� m� simt
S� lu�m o pauz�, bine?
E�ti bine?
Da, da. Nu, nu.
Nu �tiu.
Abia am dormit azi noapte.
Cred c� am emo�ii
�nainte de pies�, �tii tu.
Iar acum deodat� mi-e grea��, �i
�ie nu?
Adic� tu e�ti �n rolul
principal, eu sunt doar �n cor.
O dublezi �i pe Adrianna.
�i �tii toate replicile.
Probabil c� �i pe ale mele.
Te stresezi prea mult.
Doamne, sper s� ai dreptate.
Crede-m�.
Mergi la Roosevelt dup� spectacol?
Desigur.
Naomi zice c� e fantastic.
�tii, o piscin� uria��,
scaune elegante peste tot.
Celebrit��i care mi�un� pe acolo.
�i pe acolo �i pe acolo.
Am �nchiriat o camer�.
Ai �nchiriat o camer�?
Exact.
Pentru noi?
Doar dac� vrei.
Da.
Da.
Sigur.
De ce n-a� vrea?
Relaxeaz�-te.
Va fi o noapte grozav�.
Ai s� vezi.
La ce te a�tep�i? Are emo�ii.
P�i nu era a�a �nainte
de spectacolele din Kansas.
Aia a fost atunci.
Aici suntem �n California.
�tii, drag�, nu crezi
c� Hotelul Roosevelt
e cam elegant pentru o
petrecere de dup� spectacol?
Adic�, spiritul teatrului nu este cel de
camaraderie c�nd vine vorba
de foamete �i de s�r�cie?
Harry, trebuie s-o l�s�m s� mearg�.
Nu, nu, nu trebuie
Legal, trebuie s� fac� ce zicem
noi, p�n� �mpline�te 18 ani.
Exact, iar apoi ��i va petrece
toat� via�a, resping�ndu-ne.
E un hotel.
Da? Cu camere, �i paturi,
�i adolescen�i �n c�lduri.
Annie e fat� de�teapt�.
Ia decizii inteligente.
Da, �tiu c� e fat� inteligent�, dar nu se
poate pune cu libido-ul t�n�r, masculin.
Nu po�i s�-i pui lui Annie
�n c�rc� experien�ele tale.
Nu! Nu experien�ele mele.
Gre�elile mele.
Am un copil pe undeva
din cauza unei gre�eli pe care-am
f�cut-o c�nd eram adolescent.
�la-i regretul t�u, Harry.
Dar nu po�i l�sa ca asta s� o
�mpiedice pe Annie s� tr�iasc�.
Tot ce putem face este s-o
ghid�m pe o cale, iar apoi,
orice cale ar alege, va fi decizia ei.
Mam�?
M� po�i duce la �coal�?
Avem �nc�lzire vocal� la 18:30.
Bine, stai s�-mi iau cheile.
Asta e.
Folose�te notele �nalte pentru
rezonan�� �i �ncearc� s� le �ii.
Unde e Adrianna?
Unde-ai fost?
Am trimis mesaje toat� dup�-masa.
Aici, repetam cu Brenda.
Sunt Brenda Walsh, regizoarea piesei.
Fiica dumneavoastr�
are un talent uimitor.
Da, sunt foarte, foarte m�ndr� de ea.
Scumpo.
Mam�, a fost a�a uimitor.
Am trecut prin tot, toat�
piesa, �i vocea mea e �n regul�.
E grozav.
Bine, pentru c� vin
trei agen�i s� te vad�.
Sunt agen�i?
�i doi produc�tori, �i vor fi
�n partea st�ng� a scenei,
a�a c�, dac� �ii minte,
s� te ui�i.
Grozav, mam�.
Vei fi uimitoare.
Tot ce trebuie s� faci
este s� fi uimitoare,
�i vei �ncepe s� lucrezi din nou,
iar apoi, vom fi bine am�ndou�.
�nc�ntat� de cuno�tin��.
Annie, stai pu�in.
Tat�, am �nt�rziat mult, iar
Dra Walsh o s� m� omoare,
�i sunt un pachet de nervi,
�i cu c�t vorbesc mai mult
Trebuie s� vorbim despre ce s-a
�nt�mplat ieri cu b�iatul acela.
�l cheam� Ty, tat�.
�i e iubitul t�u?
E posibil, bine?
Am �nt�rziat tare, tare mult.
Doar c�, cu toate repeti�iile astea,
n-ai avut timp s�-l aduci pe acas�.
Ty.
Ty.
Pe acas�.
Vrei s� petreci timp cu Ty?
P�i, da.
Am o idee minunat�.
De ce nu ie�im cu to�ii dup� pies�?
*** f�ceam �n Kansas.
Eu, tu, Ty, mama, bunica, toat� familia.
Excelent, doar c� �tii c� eu m�
duc la petrecerea de la Roosevelt.
P�i, Roosevelt are
restaurant, nu-i a�a?
Tat�, termin�, bine?
�tiu ce faci.
Ce fac?
N-ai �ncredere �n mine.
Nu, am �ncredere �n tine.
Atunci de ce vorbim?
Pentru c� nu vreau s� faci o gre�eal�.
�i c�nd vine vorba de sex
Nu.
Nu, nu purt�m conversa�ia aceasta.
Voi fi �n�untru.
Nu! Annie?
Tat�, ori ai �ncredere �n mine,
ori nu, �i tare mi se pare c� nu ai.
Nu.
Nici urm� de Adrianna.
Unde e?
Ai �ncercat s� o suni?
Silver, �n leg�tur� cu lumina.
Dixon, nu acum.
Am sunat-o. Are telefonul oprit.
Mesajele �mi sunt ignorate.
Col�ul de machiaj al ei e neatins.
Am scotocit holurile.
A disp�rut.
Din nou.
Bine, Silver, tu e�ti managerul scenei.
Ce-ai s� faci?
A v�zut-o cineva pe Adrianna?
Sunt chiar aici, dispera�ilor
Calma�i-v�.
Adrianna.
Ce-i cu tine?
Am fost p�n� afar�
s�-mi iau ceva medicamente.
Tot c�ntatul �sta
parc� mi-a sf��iat g�tul.
Relaxa�i-v�.
Sunt aici, �i sunt preg�***�.
Nu po�i intra pe scen� a�a.
Bine�n�eles c� pot.
Annie, tu o s� intri.
Nu po�i face asta!
Schimb�-�i costumul
cu cel al Adriannei.
Cortina se ridic� �n Silver?
La naiba.
Bine.
�tiu c� e doar o pies� normal� de liceu,
dar ve�i fi uimi�i de Adrianna.
Adrianna va fi a�a de
�nc�ntat� c� sunte�i aici!
Mul�umesc foarte mult.
Preg�ti�i-v�.
O s� m� duc s� v�d ce face, �n culise.
Pentru ce te-ai certat cu ea?
Nu, draga mea, n-a fost o ceart�,
ci o conversa�ie civilizat�.
Da, p�n� c�nd s-a transformat.
Harry, seara asta e una
important� pentru Annie.
Da.
Ai total� dreptate.
�i trebuie s� stau cuminte.
�i s� am �ncredere c�
va face lucrul cel bun.
Bine, voi avea �n fa�a mea
scenariul, pe durata �ntregii piese.
Dac� ui�i vreo replic�,
uit�-te dup� mine.
�i �i-o voi spune.
Oh, Doamne.
Respir�.
Respir.
Respir� mai �ncet.
Romeo �n ajutor.
Melchior.
Oricum.
Po�i s� m� aju�i
s� fac fa�� la asta?
Eu trebuie s� am cu altceva
de-a face, �n culise.
Bine.
Dixon, am nevoie
de tine! Acum.
Relaxeaz�-te.
Vei fi grozav�.
Oh, continu� s� faci
asta. Ce bine e. Grozav.
Mai bine a� pleca.
Hei, �ine minte, c�nd e�ti
acolo, uit�-te la mine.
C�nd suntem pe scen�, nu
mai e nimeni �n jurul nostru.
Doar noi doi.
Bine?
Bine, vei fi grozav�.
O caut pe Silver.
Ai grij�,omule.
E�ti bine?
Define�te "bine".
N-am timp.
Doar n-o da �n bar�, bine?
Sora ta se bazeaz� pe tine.
Patru minute, oameni buni!
Nu �n�eleg, unde-i Adrianna?
Nu �tiu.
Adrianna, e�ti bine?
��i pare c� ar fi bine?
A venit mult� lume s-o vad�.
Doar c� ea nu apare �n spectacol!
Uita�i-v� la fata dumneavoastr�.
Ce este.
Ce este? Sunt bine!
Cine e�ti tu?
Kelly Taylor.
Sunt consilierul Adriannei.
Vreau s� vorbesc cu regizoarea.
E prietena ta.
Spune-i s� m� pun� �napoi �n pies�.
Am vorbit cu ea.
�i ��i face griji pentru tine.
Crede c� te droghezi.
Poftim?
Stai pu�in, "regizoarea" asta
a v�zut-o s� ia ceva?
Mam�, n-am luat nimic.
�tii ce v�d eu?
V�d o feti�� care este
sup�rat� �i obosit�.
Pentru un motiv bun.
S� mergem.
Hai.
Adrianna, trebuie s� vorbim despre asta.
Vino s� m� vezi luni.
Hai, drag�, s� mergem.
Annie.
- Da? Du-te!
- Da.
Trebuie s� m� schimb.
Doamne, ce scorpie!
Dixon?
Fii atent la scen�.
Dixon?
Silver?
Ce?
�mi place c�nd faci a�a pe �efa.
Bine, aprinde �napoi luminile.
NU AJUNG. NE VEDEM LA ROOSEVELT.
Sunt lucrurile tatei.
Fii sigur� c� sunt.
Ce faci cu ele?
Le donez la Malibu Mission.
A�a c� �ntr-o bun� zi, tat�l t�u
va ie�i din casa de pe plaj�,
�i va vedea un vagabond c�-i va
purta costumul Armani croit pe comand�
�i se va g�ndi la mine.
Credeam c� v� �mp�ca�i.
S� ne �mp�c�m?
Naomi, divor�ez de tat�l t�u.
Eram la cap�tul p�r�ului
�i te-am v�zut aici.
Da.
�i
�i?
P�r�ul.
Iar��i visezi.
Da, cred.
Spune-mi.
E o prostie.
�i nici nu-mi aduc aminte c�nd a fost ultima
oar� c�nd am vorbit normal cu tat�l t�u,
f�r� s� ne cert�m.
A�a c� i-am cerut s� aleag�.
Eu sau Gail.
�i ce-a zis?
A zis c� nu se poate decide.
A�a c� iau eu decizia �n locul lui.
�i
asta ar trebui s�-l fac� s� vin� acas�?
Trebuie s� m� respect.
�i ce e mai important, vreau
ca tu s� m� respec�i.
�i te rog
nu-mi spune c-o faci.
Deci asta e.
Da.
Asta e.
Vom fi bine.
***?
Speram ca tu s� ai un
r�spuns pentru asta.
�n mod normal a� avea.
Vino aici.
Cineva s-o cheme pe Brenda!
Brenda!
Deci, te-ai mai g�ndit
la petrecerea de dup�?
�i camera ta de hotel?
Du-te. Du-te. Las�-m�
s�-mi salut familia.
�i voi fi chiar �n spatele t�u.
Grozav.
Dixon!
Annie!
Ai fost grozav� �n seara asta!
Publicul a m�ncat tot ce i-ai dat.
�i Silver, �tii tu, e
o gr�mad� de r�utate.
Doar mare.
O gr�mad� de r�utate bun�.
Da, �mi dai portofelul t�u?
Da. Am doar 11$ sau a�a ceva,
a�a c� dac� ai nevoie de bani
Nu, am nevoie de prezervativul t�u.
Mai spune-mi odat�.
Prezervativul pe care-l �ii �n
portofel de 5 ani, am nevoie de el.
Stai. Stai. 4 ani.
Pentru ce ��i trebe?
Cu Ty?
A �nchiriat o camer�.
Dar Ethan?
N-o s� fiu niciodat� cu Ethan.
�n plus,
�mi place de Ty.
Mult.
E�ti sigur� c� vrei s� faci asta?
Nu �tiu.
Cred c� da.
Poate.
Uite, eu doar vreau s� fiu preg�***�.
Bine.
P�i.
�sta e
un moment jenant �ntre noi, nu-i a�a?
Hai s� nu mai vorbim
niciodat� despre el.
Da.
Ethan.
Hei, �i-am adus flori.
Grozav, mul�umesc.
Ethan, stai, a�teapt�
d�-l �napoi.
Nu. Nu te po�i culca cu Ty Collins.
De ce nu?
Ce �tii despre el?
Tipul �sta e un mare �mecher.
Asta venind de la tine, tipul
care �i-a �n�elat iubita.
Te-am v�zut �n fa�a �colii �n ma�in�.
�tiu.
�tiu.
Cu o fat�.
O fat� care nu era Naomi.
�i mi se aduce aminte mereu de asta.
Dar
Ty Collins?
Nu mai bine te-ai p�stra
pentru cineva care �ine la tine?
Am �ncercat.
N-a mers.
Annie, unde pleci?
S�-mi g�sesc p�rin�ii.
S� ajung la petrecerea mea.
Pentru mine o s� fie o
noapte foarte important�.
Nu voiam s-o fac.
�tiu, dar a trebuit.
�i ai avut dreptate.
Adrianna are nevoie de ajutor.
Am uitat *** e s� fii la liceu.
�tii, presiunea de pe capul copiilor.
�i ar fi trebuit s-o
vezi pe mama Adriannei.
*** po�i s� faci asta �n fiecare zi?
Nu e u�or, dar nu e �n fiecare
zi c�te un spectacol muzical.
�ncerc s�-i ajut c�t de mult pot,
dar c�teodat� trebuie s�-mi reamintesc c� e
�n ordine ca elevii ace�tia s� fac� gre�eli.
*** am f�cut �i noi.
Sunt con�tient�.
N-am uitat totul despre liceu.
Da, dar c�teodat� n-ai
fi vrut s� po�i s� ui�i?
Bun�, vedeto.
Ce faci aici, spion�nd din balcon?
Pot s� m� uit pu�in?
Foarte dr�gu�.
�i-am v�zut spectacolul.
Tu �i Annie era�i
sc�ntei �i electricitate.
V-a� da 10 �i la tr�ire
�i la interpretare.
Merci.
De fapt, o a�tept pe ea.
Da?
Ciudat.
De ce e ciudat?
Pentru c� a plecat
de la �coal� cu Ethan.
Probabil c� el o aduce.
Mie nu mi s-a p�rut a�a,
nu dup� *** s-au s�rutat.
�tii, ai f�cut treab�
bun� �n seara asta, Dixon.
Mul�umesc, mul�umesc.
�napoi la tine.
*** zici tu.
Exist� ceva pe lumea asta
de care chiar ��i pas�?
M� bucur c� sora ta a trecut
cu bine peste spectacol.
Bine.
Sau f�r� s� par� c� e amnezic�.
Iar eu n-am fost �nvinuit�
pentru stricarea spectacolului.
Vrei s� �tii ce cred eu?
Am de ales?
Nu.
Cred c� vrei s� faci treab� bun�,
dar dac� faci, asta
ar �nsemna c�-�i pas�,
�i dac� �i-ar p�sa, ar �nsemna c�
�sta pentru ce-a fost?
Pui prea multe �ntreb�ri.
�tii asta, nu?
Haide.
Annie, salut.
�mi.. �mi pare r�u
Cred c� am gre�it camera.
�l c�utam pe Ty.
Nu, e�ti �n camera potrivit�.
Intr�.
Ai f�cut o treab� minunat�
�n locul meu �n seara asta.
I-ai impresionat pe to�i.
Adrianna, n-am crezut
niciodat� c� ��i voi lua locul.
�i pentru mine a fost o mare
surpriz�, ca �i pentru tine.
Exact.
Ty e la du�.
Vrei s�-l chem?
La du�?
Se cur���.
Doar nu �i-a zis �i
�ie s� vii aici, nu?
B�iatul chiar �tie s�
s�rb�toreasc�, nu-i a�a?
M� duc s�-i zic c� a venit
urm�toarea fat� programat�.
Nu.
Nu, voi
Voi doar
Da Nu-i spune nimic, bine?
Annie?
Ce, m� urm�re�ti?
Nu, o a�tept pe Naomi.
- Trebuie s� plec de aici.
- Stai, stai.
Ce s-a �nt�mplat?
�i-a f�cut ceva Ty?
Ty nu mi-a f�cut nimic.
Orice ar face Ty,
o face sus �n camer� cu Adrianna �i
cine-o mai fi invitat� aici �n seara asta.
Annie.
Hei, ce se �nt�mpl�?
Am venit aici �n seara asta,
preg�***� s� fac sex pentru prima oar�.
Sunt aici, la Hotelul
Roosevelt �n Hollywood,
preg�***� s� m� d�ruiesc pentru prima
dat� unui tip pe care abia �l cunosc.
Lumea asta �n care tr�i�i, poate
c� e bun� pentru voi
�i to�i prietenii vo�tri,
cu toate beneficiile,
dar pentru mine nu.
Ce este?
Nu am
Nu ai ce?
Prezervativ.
Patru ani l-am �inut �n portofel, �i �n
seara asta i l-am dat sorei mele.
Bine, �n primul r�nd.
Ciudat.
�i �n al 2-lea r�nd.
Norocul nu te-a prea lovit, nu?
�i �n sf�r�it.
Ce credeai c� o s� se �nt�mple aici?
Credeai c� lu�m o camer�,
sau credeai c� o facem aici?
Vrei s� zici
Nu, nu.
Nu, o lu�m �ncet.
Silver.
Ce este?
Iar��i faci pe �efa.
Dar �mi place.
Hai.
Bine.
Oh, pe aia
n-a� muta-o.
Oh, cred c�.
Annie, ai venit devreme.
Da, petrecerea era zgomotoas�,
�i nu mi-am dat seama ce obosit�
eram, dup� pies�, a�a c�
vreau doar s� dorm.
Bine ai venit acas�.
Ai fost grozav� �n seara asta.
Mul�umesc.
Suntem m�ndri de tine.
Noapte bun�.
Noapte bun�.
Subtitrare de Killerino
Corectura Felixuca